Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
Lesotho also became a member of the Eastern and Southern Africa Anti-Money- Laundering Group in August 2003. В августе 2003 года Лесото стало также членом Группы по борьбе с отмыванием денег в восточной и южной частях Африки.
Lesotho entered into a technical cooperation programme with IAEA. Лесото заключило с МАГАТЭ соглашение о программе технического сотрудничества.
Lesotho, in its continuing effort to fulfil its obligations under the resolution has a draft Bill on Nuclear Protection Authority. Предпринимая постоянные усилия по выполнению своих обязательств в соответствии с указанной резолюцией, Лесото представило законопроект об органе по противоядерной защите.
The Lesotho drafting team presented the Bill before IAEA in Vienna and it was approved. Группа по подготовке законопроекта из Лесото представила его МАГАТЭ в Вене, и он был одобрен.
Lesotho also became a member of the Illicit Trafficking Database in September 2013. В сентябре 2013 года Лесото также стало членом базы данных о незаконном обороте.
Furthermore, in February 2013, Lesotho joined the Integrated Nuclear Security Support Plan with IAEA. Кроме того, в феврале 2013 года Лесото стало участником комплексного плана МАГАТЭ по обеспечению физической защиты ядерных материалов.
UNCTAD has completed such reviews in four LDCs, namely Uganda, Rwanda, Lesotho, and Bangladesh. ЮНКТАД провела такие обзоры по четырем НРС: Бангладеш, Лесото, Руанде и Уганде.
Lesotho had set itself the target of progressing from LDC status by 2020. Лесото поставило перед собой цель выйти из категории НРС к 2020 году.
Lesotho encouraged Burkina Faso to continue to improve its policies and programmes and to accede to outstanding human rights instruments. Лесото призвало Буркина-Фасо продолжать совершенствовать национальную политику и программы и присоединиться к остальным договорам о правах человека.
Acute land degradation was a severe problem in Lesotho. Крайняя деградация земель является острой проблемой для Лесото.
Official development assistance (ODA) had fallen below target levels, but was vital to countries like Lesotho. Официальная помощь в целях развития (ОПР) не достигла намеченных показателей, однако она крайне важна для таких стран, как Лесото.
In Southern and Eastern Africa, UNCDF led the review of fiscal decentralization and inter-governmental fiscal transfers in Lesotho. На юге и востоке Африки ФКРООН возглавил обзор фискальной децентрализации и межправительственных фискальных трансфертов в Лесото.
In 2012, the revised version of the system will be tested in Guinea Bissau, Lesotho, the Solomon Islands and Niger. В 2012 году пересмотренная версия системы пройдет испытания в Гвинее-Бисау, Лесото, Соломоновых Островах и Нигере.
The Gambia, Lesotho and Rwanda are making significant progress towards Goal 3. Гамбия, Лесото и Руанда идут по пути достижения значительного прогресса в осуществлении цели З.
Lesotho has not relented on meeting her international obligations despite setbacks such as inadequate requisite resources and capacity. Лесото не отступило от выполнения своих международных обязательств вопреки таким трудностям, как недостаток необходимых ресурсов и потенциала.
Lesotho participated with other African countries in the drafting of the position paper on Post 2015 Development Agenda. Наряду с прочими африканскими странами Лесото участвовало в разработке концептуального документа о повестке дня в области развития на период после 2015 года.
Lesotho has been vulnerable to the effects of the global financial crisis thus affecting her economy. Лесото уязвимо по отношению к последствиям глобального финансового кризиса, который негативно влияет на его экономику.
Slow global and regional economic growth and worsening unemployment rates affected Lesotho's exports. Экспорт из Лесото пострадал от замедления глобального и регионального экономического роста и ухудшения показателей безработицы.
Lesotho still faces a high prevalence rate of HIV and AIDS. В Лесото по-прежнему наблюдаются высокие показатели распространения ВИЧ и СПИДа.
Lesotho will continue to work with external stakeholders and development partners to operationalize the Commission. Лесото продолжит сотрудничать с внешними заинтересованными сторонами и партнерами в области развития с целью налаживания практической работы Комиссии.
Lesotho will reduce child and maternal mortality by at least 25 percent by 2017. Лесото намерено к 2017 году сократить показатели детской и материнской смертности по крайней мере на 25%.
In his statement dated 31 August 2014, the Secretary-General expressed concern about the reported military takeover in Lesotho. З. В своем заявлении от 31 августа 2014 года Генеральный секретарь выразил обеспокоенность по поводу сообщений о военном перевороте в Лесото.
Lesotho should also be encouraged to review its media-related laws including the Printing and Publishing Act (1967). Лесото также следует настоятельно рекомендовать пересмотреть законы о СМИ, включая Закон о печати и издательской деятельности (1967 год).
UNHCR stated that Lesotho was a source, transit and destination country for trafficking in persons. УВКБ заявило, что Лесото является страной происхождения, транзита и назначения для торговли людьми.
However, Lesotho lacked a comprehensive programme to curb trafficking and to provide support to victims. Тем не менее в Лесото отсутствует комплексная программа по борьбе с торговлей людьми и оказанию помощи потерпевшим.