Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
In Lesotho, primary and secondary school enrolment rates have always been higher for girls than for boys. В Лесото численность учащихся девочек начальной и средней школы традиционно всегда превышала число учащихся мальчиков.
What was the situation of the Convention vis-à-vis domestic legislation in Lesotho? Какова ситуация с Конвенцией в отношении внутреннего законодательства в Лесото?
In particular, he welcomed the fact that the Lesotho Government had sent such a high-level delegation for the consideration of its fourteenth periodic report. В частности, он приветствует тот факт, что правительство Лесото направило столь высокопосталенную делегацию для обсуждения своего четырнадцатого периодического доклада.
El Salvador, Lesotho and the Philippines, in addition, reported on the need for institutional development relating to water management. Лесото, Сальвадор и Филиппины, кроме того, сообщили о необходимости институционального развития в связи с управлением водными ресурсами.
c Chile and Lesotho did not used the latest GWP recommended by the IPCC. с Лесото и Чили не использовали последние ПГП, рекомендованные МГЭИК.
Lesotho stressed that the country has been facing a water crisis for many years. Лесото подчеркнуло, что эта страна сталкивается с кризисом в
Mr. Mpho Malie, Minister of Trade, Lesotho Г-н Мпхо Малие, министр торговли Лесото
UNDP has provided assistance to the SADC Coordination Unit based in Maseru, Lesotho, for the study of water resource endowment in the region. ПРООН предоставляет помощь Координационной группе САДК, базирующейся в Масеру, Лесото, в изучении запасов водных ресурсов в регионе.
The Prime Minister of Lesotho said to me, "Jim, by 2010 half the teachers in our country will be dead because of AIDS". Премьер-министр Лесото сказал мне: «Джим, к 2010 году половина учителей в нашей стране умрет от СПИДа».
Rapporteur: Mr. Joshua Setipa (Lesotho) Докладчик: г-н Джошуа Сетипа (Лесото)
The Government of Lesotho continues to monitor these developments closely and will aim to increase the allocation of resources to the Ministry of Education, particularly for primary education. Правительство Лесото продолжает внимательно следить за этими событиями и стремится выделять больше ресурсов министерству образования, в особенности на начальное образование.
The President (spoke in Spanish): I now call on the Honourable Mr. L.V. Ketso, Minister for Finance and for Development Planning of Lesotho. Председатель (говорит по-испански): Теперь я предоставляю слово Достопочтенному Л.В. Кетсо, министру финансов и планирования развития Лесото.
Also, given our heavy reliance on donor support, the Lesotho Government has been progressively increasing its counterpart contribution towards the purchase of contraceptives. Кроме того, учитывая нашу значительную зависимость от поддержки со стороны доноров, правительство Лесото постепенно увеличивает свой партнерский вклад в закупку противозачаточных средств.
Nonetheless, the Lesotho Government has established a national AIDS prevention and control programme whose aim is to monitor and control the spread of HIV infection. Тем не менее, правительство Лесото разработало национальную программу предотвращения и контроля за СПИДом, целью которой является наблюдение и контроль за распространением ВИЧ.
On 23 May 1998, a general election was held in Lesotho under the management of an Independent Electoral Commission established with the full cooperation of all political parties. 23 мая 1998 года в Лесото были проведены всеобщие выборы под руководством независимой избирательной комиссии, учрежденной при полном сотрудничестве всех политических партий.
Lesotho has had a sad history of an army that was deliberately filled with supporters of one political party when that party was in power for over 20 years. В Лесото сложилась печальная история намеренного комплектования армии сторонниками одной политической партии, которая находилась у власти более 20 лет.
Since 1993, Lesotho has been embarked on a programme of entrenching democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms. С 1993 года Лесото осуществляет программу укрепления демократии, правопорядка и уважения прав человека и основных свобод.
Lesotho therefore strongly supports current efforts to find an international solution to these problems posed by the unregulated proliferation of illicit small arms and light weapons. Поэтому Лесото решительно поддерживает нынешние усилия по достижению международного решения этих проблем, связанных с нерегламентированным и незаконным распространением стрелкового оружия и легких вооружений.
Lesotho's active participation in the Rome Conference was guided by our aspiration to bring an end to the global culture of impunity by advancing the cause of international justice. Активное участие Лесото в Римской конференции определялось нашим стремлением положить конец глобальной культуре безнаказанности путем укрепления дела международной справедливости.
UNEP continues to provide technical backstopping assistance to Eritrea, Ghana, Kenya, Lesotho, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia. ЮНЕП продолжает оказывать оперативно-техническое содействие Гане, Замбии, Кении, Лесото, Объединенной Республике Танзания, Уганде и Эритрее.
According to section 31 of the Lesotho Constitution, the Government shall take steps to ensure establishment of trade unions to protect workers' rights and interests. Согласно статье 31 Конституции Лесото правительство принимает меры, направленные на создание профсоюзов для защиты прав и интересов трудящихся.
The officers had made no formal suggestion regarding Lesotho, which could, perhaps, be added as a sixth State party. Должностные лица не подготовили какого-либо официального предложения относительно Лесото, которое можно было бы включить в качестве шестого государства-участника.
later: Mr. Mochochoko (Vice-Chairman) (Lesotho) Затем: г-н МОЧОЧОКО (Лесото)
Among the top 10 least developed country recipients of foreign direct investment are Bangladesh, Cambodia, Lesotho, Mozambique, Uganda and the United Republic of Tanzania. В число 10 наименее развитых стран - крупнейших получателей прямых иностранных инвестиций входят Бангладеш, Камбоджа, Лесото, Мозамбик, Объединенная Республика Танзания и Уганда.
Lesotho was pleased to announce that it had introduced free primary education four years previously and was assiduously pursuing policies aimed at poverty reduction, health improvement and women's empowerment. Лесото с удовлетворением заявляет о том, что в стране на четыре года раньше введено бесплатное начальное образование, а в настоящее время в Лесото активно разрабатывается политика борьбы с нищетой, улучшения здраво-охранения и обеспечения для женщин дополни-тельных прав и возможностей.