Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
It noted the negative impact of the current economic and financial crisis on Lesotho's economy. Она отметила негативные последствия нынешнего экономического и финансового кризиса для экономики Лесото.
It referred to the negative impact of the international financial and economic crisis on Lesotho. Оно отметило негативные последствия международного финансового и экономического кризиса для Лесото.
In response, the delegation of Lesotho thanked the States for their questions. В ответ делегация Лесото поблагодарила государства за их вопросы.
With support from donor partners, Lesotho would be able to deal with the issue of food insecurity to some degree. С помощью доноров Лесото сможет в определенной степени решить проблему отсутствия продовольственной безопасности.
As a State party to the Rome Statute, Lesotho has consistently expressed its support for the Court. Как государство - участник Римского статута Лесото постоянно заявляло о своей поддержке Суда.
The scourge of HIV and AIDS remains a major challenge for Lesotho. По-прежнему серьезной проблемой для Лесото является угроза ВИЧ/СПИДа.
Like other countries of the world, Lesotho was adversely affected by the crisis. Как и другие страны мира, Лесото пострадала от этого кризиса.
Lesotho urged the international community to continue to support Mozambique's efforts to implement the recommendations accepted. Лесото настоятельно призвало международное сообщество продолжать поддерживать усилия Мозамбика по выполнению принятых рекомендаций.
Lesotho also attaches great importance to its cooperation with its sole neighbour, the Republic of South Africa. Лесото придает также огромную важность сотрудничеству с нашим единственным соседом - Южно-Африканской Республикой.
The first pilot country to benefit for the project was the Kingdom of Lesotho. Этот проект был опробован в Королевстве Лесото.
FDI was acknowledged to be an important catalyst for the growth of Lesotho's economy. Как признается, ПИИ являются важным катализатором роста в экономике Лесото.
The Government of Lesotho remains committed to finding sustainable solutions to those challenges. Правительство Лесото по-прежнему привержено делу изыскания устойчивых решений этим проблемам.
Lesotho intends to ratify the Convention at the earliest opportunity. Лесото намерено ратифицировать Конвенцию в самое ближайшее время.
And they reiterated the right of the people of the kingdom of Lesotho to freely elect their own Government through universal suffrage. Они подтвердили право народа Королевства Лесото свободно избирать свое правительство посредством всеобщего голосования.
Lesotho was committed to cooperating with the Security Council committees that dealt with the threat of terrorism and to complying with the relevant resolutions. Лесото считает своим долгом сотрудничать с комитетами Совета Безопасности, занимающимися угрозой терроризма, и соблюдать соответствующие резолюции.
The speaker noted that his country, Lesotho, had made significant strides in working to end violence against women. Оратор подчеркнул, что его страна - Лесото - добилась значительного прогресса в борьбе с насилием в отношении женщин.
Three UNCTAD studies had recently been conducted on cartels in Zambia, Lesotho and Malawi. В последнее время ЮНКТАД провела три исследования на тему картельных сговоров в Замбии, Лесото и Малави.
In Africa these countries include Angola, Cape Verde, Lesotho and Rwanda. В Африке к этим странам относятся Ангола, Кабо-Верде, Лесото и Руанда.
Reviews were completed for Lesotho and Uganda. Были проведены обзоры по Лесото и Уганде.
The report was also presented in Haiti, Lesotho, Madagascar, the United Republic of Tanzania and Zambia. Этот доклад был представлен также в Гаити, Замбии, Лесото, на Мадагаскаре и в Объединенной Республике Танзания.
ECA also assisted senior officials in designing a strategic framework for the addition of value to Lesotho's diamond extracts. Кроме того, ЭКА оказала содействие старшим должностным лицам при разработке стратегической программы повышения стоимости добываемых в Лесото алмазов.
Projects were implemented to address violence against women with disabilities in Cameroon, Lesotho, Namibia and Nigeria. Проекты по борьбе с насилием в отношении женщин-инвалидов были реализованы в Камеруне, Лесото, Намибии и Нигерии.
In 2013, UNCTAD published the implementation reports for Kenya and Lesotho and prepared the report for Zambia. В 2013 году ЮНКТАД опубликовала доклады о ходе выполнения рекомендаций в Кении и Лесото и подготовила соответствующий доклад по Замбии.
Similar activities have been undertaken for Lesotho and Senegal in 2013. Аналогичная деятельность осуществлялась в 2013 году также для Лесото и Сенегала.
Lesotho affirms its support to resolution 1540 (2004). Лесото подтверждает свою поддержку резолюции 1540 (2004).