Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
His Excellency The Honourable L.V. Ketso, Minister for Finance and for Development Planning of Lesotho. Министр финансов и планирования развития Лесото достопочтенный Л. В. Кетсо.
In 2004 they were quite significant for Bangladesh, the Sudan, Senegal and Lesotho. В 2004 году они играли довольно большую роль в Бангладеш, Судане, Сенегале и Лесото.
Lesotho is facing a major crisis of land degradation due to soil erosion. Вследствие эрозии почв сложилось весьма серьезное положение с деградацией земельных ресурсов в Лесото.
Accelerated combating of soil erosion in Lesotho dates back to the 1930s. Активная борьба с эрозией почв в Лесото началась в 30-е годы.
The situation in Lesotho and recent armed confrontation in the Caprivi region of Namibia, were sources of equally serious concern. Положение в Лесото и недавняя вооруженная конфронтация в районе Каприви в Намибии вызывают такую же серьезную обеспокоенность.
The Summit expressed concern at the civil disturbances and loss of life following the recent elections in Lesotho. Участники Встречи выразили обеспокоенность по поводу гражданских волнений и гибели людей после недавних выборов в Лесото.
Formal requests for ASYCUDA have been received from Lesotho, Malawi and Swaziland. Официальные запросы в отношении установки АСОТД были получены от Лесото, Малави и Свазиленда.
Lesotho is a small country lying towards the southern tip of Africa. Лесото - небольшая страна, протянувшаяся в сторону южной оконечности Африки.
Though completely enclosed by South Africa Lesotho's topography is in complete contrast to its neighbour. Хотя Лесото полностью окружено территорией Южной Африки, его топография резко отличается от топографии его соседа.
Lesotho is the only country in the world with no land falling below 1,400 m above sea level. Лесото - единственная страна в мире, где топографические отметки не опускаются ниже 1400 м над уровнем моря.
The table below shows the trend of Lesotho's inflation from 1992 to 1994. В приводящейся ниже таблице отражена динамика инфляции в Лесото с 1992 года по 1994 год.
Those who were later to be called Basotho moved south into the Free State and Lesotho. Племена, которых позднее стали называть басуто, мигрировали на юг в Свободное государство и Лесото.
They are, however, not enforceable by any court, but are subject to Lesotho's economic capacity and development. Однако они не исполняются судами, а зависят от экономического потенциала и развития Лесото.
Section 123 (5) provides for the Court of Appeal to sit outside Lesotho. В статье 123(5) предусматривается, что Апелляционный суд заседает за пределами Лесото.
In Lesotho, new drugs legislation was drafted and training in licit control was provided. В Лесото был подготовлен проект нового законодательства по наркотикам и была организована подготовка кадров по вопросам контроля над наркотиками.
Lesotho participated actively in the process leading to the Earth Summit in 1992. Лесото принимала активное участие в процессе подготовки Встречи на высшем уровне "Планета Земля" 1992 года.
Lesotho is a mountainous country with fragile ecosystems. Лесото является горной страной с хрупкими экосистемами.
These mountains are an important source of fresh water, not only for Lesotho but for much of southern Africa. Эти горы являются важным источником питьевой воды не только для Лесото, но и для большей части Южной Африки.
For example, UNIDO is supporting the Ministries of Industry in Lesotho and Uganda in implementing privatization programmes and promoting private sector development. Например, ЮНИДО оказывает помощь министерствам промышленности Лесото и Уганды в проведении программ приватизации и стимулирования развития частного сектора.
In 1997, United Nations Houses were officially designated in Lebanon, Lesotho, Malaysia and South Africa. В 1997 году о создании Дома Организации Объединенных Наций было официально объявлено в Лесото, Ливане, Малайзии и Южной Африке.
Finally, the Government of Lesotho wishes to express its appreciation for the contribution made by UNDCP in the subregion. Наконец, правительство Лесото хотело бы выразить свою признательность за вклад, внесенный МПКНСООН в данном субрегионе.
Ms. MOKITIMI (Lesotho) said that her delegation could accept article 102, paragraph 2, in general. Г-жа МОКИТИМИ (Лесото) говорит, что ее делегация может согласиться с пунктом 2 статьи 102 в целом.
Mr. MAEMA (Lesotho) said that he supported the views expressed by South Africa on behalf of SADC. Г-н МАЭМА (Лесото) говорит, что он поддерживает мнение, выраженное Южной Африкой от имени САДК.
An example of such an initiative comes from one of the world's major civil engineering projects, the Lesotho Highlands Water Project. Примером этого может являться один из самых крупных проектов в области гражданского строительства - проект водоснабжения в высокогорных районах Лесото.
Through this project, water is pumped from Lesotho to South Africa. В рамках этого проекта вода перекачивается из Лесото в Южную Африку.