Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
The pilot phase involved five LDCs: Ethiopia, Lesotho, Maldives, Mali and Tanzania. Пилотным этапом были охвачены пять НРС: Лесото, Мали, Мальдивские Острова, Танзания и Эфиопия.
A team of three ICT experts have gone to Lesotho to provide training to engineers and other technical personnel. Группа из трех специалистов в области ИКТ была направлена в Лесото для подготовки инженеров и другого технического персонала.
For the same reasons, UNCTAD and Philips also undertook advisory missions to Lesotho, Mozambique and South Africa. По этим же причинам ЮНКТАД и компания "Филипс" организовали также консультативные миссии в Лесото, Мозамбик и Южную Африку.
Cape Verde, Italy, Kazakhstan, Lesotho, Senegal, South Africa, Sri Lanka and Sweden established platforms during the reporting period. За отчетный период платформы сформировали Италия, Кабо-Верде, Казахстан, Лесото, Сенегал, Швеция, Шри-Ланка и Южная Африка.
Madagascar, Malawi and Mozambique were worst affected, but Lesotho, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were also hit hard. Больше всего страдали Мадагаскар, Малави и Мозамбик, однако тяжелые повреждения были нанесены также Зимбабве, Замбии, Лесото и Свазиленду.
Lesotho is harnessing efforts aimed at empowering young people in the area of prevention. Лесото принимает меры, направленные на повышение информированности молодежи в вопросах профилактики.
OHCHR provided comments on the draft legislation to establish a National Human Rights Commission in Lesotho and on the constitutional amendment. УВКПЧ прокомментировало проект законодательства для создания национальной комиссии по правам человека Лесото и внесения необходимой конституционной поправки.
Lesotho is hopeful that the Copenhagen Conference will usher in a new global agreement that will result in the reduction of greenhouse gas emissions. Лесото рассчитывает на то, что результатом Копенгагенской конференции станет достижение глобальной договоренности, которая приведет к сокращению выбросов парниковых газов.
Lesotho welcomes that balanced report, especially the proposed practical measures for its implementation. Лесото приветствует этот сбалансированный доклад, особенно предложенные в нем практические меры для выполнения ответственности по защите.
Mr. Makong (Lesotho) said that he shared the views of the Special Rapporteur on access, distribution and sustainability. Г-н Маконг (Лесото) говорит, что разделяет взгляды Специального докладчика относительно доступа, распределения и устойчивости.
At the regional level, Lesotho had undergone the African Peer Review, which included a human rights component. На региональном уровне Лесото прошло через Африканский механизм коллегиального обзора, который включал компонент прав человека.
Lesotho looked forward to evaluation by the Human Rights Council's universal periodic review mechanism in 2010. Лесото ожидает проведения в 2010 году оценки положения в стране в рамках механизма универсального периодического обзора Совета по правам человека.
In Lesotho, 70 per cent of the population was rural and relied on subsistence agriculture. 70 процентов населения Лесото проживает в сельских районах и занимается натуральным сельским хозяйством.
Lesotho strongly opposes all coercive measures, whether political or economic, by any one State against another. Лесото решительно выступает против любых принудительных мер, будь то политического или экономического характера, принимаемых каким-либо одним государством против другого.
The signing of the Convention by Lesotho was made with a clear understanding that it was a prerequisite to ratification. Лесото подписало эту Конвенцию при полном понимании того, что за этим должна последовать ратификация.
From the year 2006 to date, Lesotho has managed to destroy 5921 illegal small arms and light weapons. С 2006 года по настоящее время Лесото сумело уничтожить 5921 единицу незаконных стрелкового оружия и легких вооружений.
The support methodology is currently being piloted in the Kyrgyz Republic, Lesotho and Malawi. В настоящее время методология такой поддержки в экспериментальном порядке внедряется в Кыргызстане, Лесото и Малави.
At the national level, ILO is collaborating in developing a training programme in Lesotho and potentially in Zambia. На национальном уровне МОТ сотрудничает в разработке учебной программы в Лесото и, возможно, в Замбии.
UNCTAD assisted the Government of Lesotho in the preparation of FDI legislation. ЮНКТАД оказала помощь правительству Лесото в подготовке законодательства в области ПИИ.
Lesotho was chosen as the pilot country and training has been provided to a number of ICT engineers and technical personnel. Этот проект был опробован в Лесото, где была организована подготовка ряда инженерно-технических специалистов по ИКТ.
This project supports a preliminary study for the establishment of an integrated solid waste management system for Maseru in Lesotho. Данный проект предусматривает проведение предварительного исследования в целях создания системы комплексного регулирования твердых отходов в Масеру (Лесото).
Other reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania are currently being finalized. Близится к завершению работа над обзорами по Гане, Лесото и Мавритании.
Voluntary counselling and testing networks were expanded in African countries, such as Ethiopia, Lesotho, Malawi and Mozambique. Сети добровольного консультирования и тестирования были расширены в африканских странах, таких, например, как Лесото, Малави, Мозамбик и Эфиопия.
This was followed by severe drought conditions, felt particularly hard in Lesotho, Swaziland, southern Mozambique and Zimbabwe. За этим последовали сильные засухи, последствия которых были особенно тяжелыми в Лесото, Свазиленде, южной части Мозамбика и Зимбабве.
In this connection, I shall refer to some of the initiatives Lesotho has undertaken. В этой связи я хотел бы рассказать о некоторых инициативах, которые были предприняты Лесото.