Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
The Government of Lesotho adopted poverty reduction as its highest development priority in its sixth and seventh National Development Plans. В своем шестом и седьмом планах национального развития правительство Лесото уделило самое приоритетное внимание снижению уровня нищеты.
We in Lesotho have bitter experience of attempts to overthrow a legally and democratically elected Government. Мы, в Лесото, пережили горький опыт попыток свергнуть законно и демократически избранное правительство.
On the basis of those studies, UNCTAD prepared a paper on competition policy for Lesotho. На основе этих исследований ЮНКТАД подготовила документ, посвященный политике в области конкуренции в Лесото.
The Government of Lesotho remains keenly aware that good environmental management requires concerted efforts from all members of the community. Правительство Лесото в полной мере осознает, что рациональное управление окружающей средой требует согласованных усилий всех членов общества.
My delegation would like in particular to state Lesotho's position on several elements. Моя делегация хотела бы, в частности, изложить позицию Лесото по ряду моментов.
Lesotho's safe motherhood initiative programme was one of the most successful in Africa and served as a model for other southern African countries. Осуществляемая в Лесото программа безопасного материнства является одной из наиболее эффективных в Африке и служит моделью для других стран юга континента.
Mr. Enkhsaikhan (Mongolia) nominated Mr. Mochochoko (Lesotho) for the office of Chairman. Г-н ЭНХСАЙХАН (Монголия) выдвигает кандидатуру г-на Мочочоко (Лесото) на пост Председателя.
The Commission, a new institution in the history of Lesotho, was without previous experience. Комиссия, новый институт в истории Лесото, не обладала опытом проведения выборов.
For a small least developed country like Lesotho, such an amount is a heavy burden on an already fragile economy. Для такой малой наименее развитой страны, как Лесото, подобная сумма ложится тяжелым бременем на и без того хрупкую экономику.
Recent events have underscored the urgent need to overhaul the Lesotho army, as was done under international supervision in Haiti. Недавние события подтвердили настоятельную необходимость реорганизации армии Лесото, как это было сделано под международным контролем в Гаити.
Junior officers in the Lesotho Defence Force mutinied and arrested their senior officers, including the army commander. Младшие офицеры Сил обороны Лесото подняли мятеж и арестовали старших офицеров, в том числе командующего армией.
There was no doubt that Lesotho was on the brink of widespread violence and total chaos. Не было никакого сомнения в том, что Лесото находилось на грани широкомасштабного насилия и полного хаоса.
The intervention is aimed at assisting the people of Lesotho to create conditions conducive for them to address their differences in a peaceful manner. Целью этого вмешательства является оказание народу Лесото содействия в создании условий, благоприятных для урегулирования ими своих разногласий мирным путем.
It is against this backdrop that Lesotho signed the Statute two weeks ago and expects to ratify it soon. Именно в этом ключе Лесото подписало Статут две недели тому назад и собирается его вскоре ратифицировать.
Lesotho, like other States of southern Africa, has gone through difficult political problems, which have largely been resolved. Лесото, подобно другим государствам на юге Африки, прошло через сложные политические проблемы, которые в целом разрешены.
Lesotho fully and unreservedly supports that date. Лесото всецело и безоговорочно поддерживает эту дату.
Abstaining: Lebanon, Lesotho, Norway, Rwanda, Uganda. Воздержались: Ливан, Лесото, Норвегия, Руанда, Уганда.
Also, labour-intensive clothing factories have relocated from South Africa to Lesotho and Malawi. Кроме того, из Южной Африки в Лесото и Малави были переведены швейные фабрики, представляющие собой трудоемкое производство.
Lesotho was currently implementing its sixth national development plan and had instituted several structural adjustment programmes. В настоящее время Лесото осуществляет шестой план национального развития и учредила ряд программ структурной перестройки.
Place of birth: Thaba-Tseka, Lesotho. Место рождения: Таба-Цека (Лесото).
Secretary-General, Lesotho Human Rights Alert Group (LHRAG). Генеральный секретарь Группы по наблюдению за правами человека в Лесото.
In Lesotho, every person, regardless of race and nationality is free to seek medical assistance at any health institution. В Лесото каждый человек независимо от расовой и национальной принадлежности имеет право на медицинское обслуживание в любом лечебном заведении.
The policy of the Lesotho Government is basic education for all regardless of race. Проводимая правительством Лесото политика направлена на предоставление базового образования всем гражданам независимо от их расы.
Prior to the Republic of South Africa's first democratic general elections in 1994, Lesotho already had diplomatic relations with South Africa. Еще до проведения в Южно-Африканской Республике в 1994 году первых демократических всеобщих выборов Лесото имело дипломатические отношения с этой страной.
This was another chance for the people of Lesotho, regardless of race, to elect their own representatives in Development Councils. Таким образом, жители Лесото независимо от их расовой принадлежности получили возможность провести в Советы развития своих собственных представителей.