SADC Model Law on HIV and AIDS aims to achieve the following as a guide to legislative efforts on HIV related issues in Southern Africa to which Lesotho also adheres and has informed the drafting of the HIV and AIDS Bill: |
Типовой закон САДК по борьбе с ВИЧ/СПИДом направлен на решение следующих задач, исходя из которых следует предпринимать законодательные усилия по связанным с ВИЧ вопросам в регионе юга Африки, которые правительство Лесото также поддерживает и использовало в качестве информационной основы для подготовки законопроекта по борьбе с ВИЧ/СПИДом: |
In order for a Sesotho marriage to be complete, one of the requirements is the payment of bohali to the bride's family. |
Для заключения законного брака в Лесото одним из требований является уплата "бохали" (семье невесты). |
To promote the right to health for children, Baylor College of Medicine Children's Foundation-Lesotho offers care and treatment to children or families with HIV and AIDS. |
В интересах содействия реализации детьми своего права на здоровье в рамках фонда Бейлорского педиатрического колледжа Лесото оказываются услуги по уходу за детьми и их семьями, инфицированными ВИЧ и СПИДом, а также по их лечению. |
Although "efforts are made to ensure that Basotho children" learn to read, speak and write English, many Basotho complete only "basic primary education remain monolingual in Sesotho". |
Хотя «предпринимаются усилия для того, чтобы дать детям басуто возможность обучению писать, читать и говорить по-английски, многие басуто заканчивают только «основное начальное образование и остаются в Лесото одноязычными». |
City Without Slums-Lesotho Situation Analysis |
«Города без трущоб» - анализ положения в Лесото |