Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
Netherlands commended Lesotho for having ratified most core human rights treaties. Нидерланды дали высокую оценку тому факту, что Лесото ратифицировало большинство основных договоров по правам человека.
Lesotho subsequently resigned in January 2007. Лесото впоследствии вышло из состава Комитета в январе 2007 года.
Finally, Lesotho welcomed the creation of UN-Women. В заключение Лесото положительно оценивает создание Структуры "ООН-женщины".
UNICEF also supported post-disaster needs assessments in Lao People's Democratic Republic and Lesotho. Кроме того, ЮНИСЕФ оказал помощь в проведении оценки потребностей после бедствий в Лаосской Народно-Демократической Республике и Лесото.
The Kingdom of Lesotho is a strong believer in the principle of subsidiarity. Королевство Лесото твердо верит в принцип взаимодополняемости.
OHCHR provided assistance in the development of a draft law to establish a national human rights institution in Lesotho. Представители УВКПЧ оказали содействие в разработке проекта закона о создания национального правозащитного учреждения в Лесото.
The Kingdom of Lesotho is deeply concerned about the harmful effects that the economic, commercial and financial embargo has on the people of Cuba. Королевство Лесото глубоко обеспокоено пагубными последствиями экономической, торговой и финансовой блокады для народа Кубы.
The findings and recommendations of the study of Lesotho have been used to inform the DTIS update. Выводы и рекомендации исследования по Лесото также использовались для актуализации ДИИТ.
Lesotho is in the process of developing anti-terrorism legislation, which is still at its drafting stage. Лесото по-прежнему находится на этапе разработки законодательства о борьбе с терроризмом.
The Bill is a product of close collaboration between Lesotho and IAEA. Законопроект является результатом тесного сотрудничества между Лесото и МАГАТЭ.
Lesotho was deeply concerned by the surge in human trafficking and the particular vulnerability of children, especially girls. Лесото глубоко обеспокоена ростом торговли людьми и особенной уязвимостью детей, в частности девочек.
WV recommended that the Government of Lesotho ensure that the new initiatives are extended to reach all ten districts of Lesotho. ВМ рекомендовала правительству Лесото обеспечить распространение новых инициатив во всех десяти округах Лесото.
Lesotho authorizes the extradition of its nationals if permitted under a treaty; otherwise Lesotho would ensure effective prosecution. Лесото разрешает выдавать своих граждан, если это допустимо по договору; в иных случаях Лесото обеспечивает эффективное уголовное преследование.
This recommendation therefore does not enjoy the support of Lesotho taking into account Lesotho's developing economy. Поэтому данная рекомендация не пользуется поддержкой Лесото с учетом того, что Лесото является страной с развивающейся экономикой.
The representative of Lesotho thanked UNCTAD for conducting a seminar in Lesotho in December 2002. Представитель Лесото поблагодарила ЮНКТАД за проведение семинара в Лесото в декабре 2002 года.
Section 2 of the Lesotho Citizenship (Amendment) Order 1989 provides for automatic acquisition of Lesotho citizenship of all persons who are born in Lesotho. Статья 2 Указа 1989 года (с поправками) о гражданстве Лесото предусматривает автоматическое приобретение гражданства Лесото всеми лицами, родившимися в Лесото.
The democratically elected Government of the Kingdom of Lesotho embraces the idea and concept of national reconciliation, for which the people of Lesotho have yearned for so long. Демократически избранное правительство Королевства Лесото поддерживает идею и концепцию национального примирения, к которой давно стремился народ Лесото.
The Government of Lesotho has taken steps to put in place mechanisms that will improve the situation of women in Lesotho. Правительство Лесото приняло меры по созданию механизмов, которые будут способствовать улучшению положения женщин в Лесото.
Johannesburg, South Africa; Lesotho National Insurance Company, Maseru, Lesotho ов Саус Африка, Йоханнесбург, Южная Африка; Лесото, «Национальная страховая компания», Масеру, Лесото
Red Cross High Information Seminar on International Humanitarian Law. Lesotho Sun, Lesotho Convention Centre, 31 July-1 August 1986 - Participant. Информационный семинар Красного Креста по международному гуманитарному праву. "Лесото сан", Центр конвенций Лесото, 31 июля - 1 августа 1986 года - участник.
There is a weapons problem in Lesotho arising from the illegal trafficking of small arms between Lesotho and South Africa. В Лесото проблема, связанная с оружием, обусловлена незаконным оборотом стрелкового оружия между Лесото и Южной Африкой.
Egypt was convinced that Lesotho's positive and constructive engagement would translate into tangible steps to achieve the aspirations of the people of Lesotho. Египет убежден, что действенное и конструктивное участие Лесото станет основой для принятия реальных мер по воплощению чаяний народа Лесото в реальность.
Lesotho could not implement its human rights obligations at a greater pace than that of the entire Lesotho nation. Лесото не может выполнять свои обязательства в области прав человека более быстрыми темпами, чем весь народ Лесото.
Lesotho noted with satisfaction that Kenya had accepted many of the recommendations made, including the recommendation made by Lesotho. Лесото с удовлетворением отметило, что Кения приняла многие из вынесенных рекомендаций, в том числе рекомендацию Лесото.
Mr. Ramafole (Lesotho) said that, with the support of the international community, Lesotho had defeated colonial hegemony in 1966. Г-н Рамафоле (Лесото) говорит, что при поддержке международного сообщества в Лесото в 1966 году было свергнуто колониальное господство.