Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
In May 2004 a UNIDO technical mission had visited Lesotho to help prepare the Plan. В мае 2004 года Лесото посетила техническая миссия ЮНИДО, направленная туда для оказания помощи в подготовке такого плана.
Further, the offences would not extend to extraterritorial offences committed by nationals outside Lesotho. Кроме того, под квалификации этих преступлений не подпадают экстерриториальные преступления, совершенные гражданами за пределами Лесото.
This initiative, as supported by SADC, will enhance the early warning capacity of Lesotho and other states within the region. Эта инициатива, которую поддерживает САДК, позволит укрепить потенциал Лесото и других государств региона в плане раннего предупреждения.
In line with established practice in Lesotho, any new offences created will necessarily attract serious penalties. В соответствии с установившейся в Лесото практикой любые новые виды преступлений обязательно предусматривают суровое наказание.
Lesotho hosted a regional meeting on this subject in December 2003. В декабре 2003 года Лесото принимало региональное совещание на эту тему.
Lesotho is part of a customs union with South Africa, Botswana, Namibia and Swaziland. Лесото входит в таможенный союз с Южной Африкой, Ботсваной, Намибией и Свазилендом.
As mentioned earlier, Lesotho's extradition legislation is quite old and steps are underway to review it. Как упоминалось выше, действующее в Лесото законодательство о выдаче является достаточно старым, и принимаются меры по его пересмотру.
In this regard, Lesotho will continue to make a call for the lifting of the embargo against the people of Cuba. В этой связи Лесото намеревается и впредь требовать отмены блокады, введенной против народа Кубы.
These gentle forces continue to motivate volunteers in South Africa and the neighbouring countries of Lesotho and Zimbabwe. Эти благородные идеи по-прежнему побуждают добровольцев к деятельности в Южной Африке и соседних странах Лесото и Зимбабве.
Please also provide information on the rate of abortion including the prevalence of unsafe abortions among women in Lesotho. Просьба также представить информацию о количестве абортов, в том числе о распространенности среди женщин Лесото небезопасных абортов.
From 2008 Lesotho authorities have commenced compiling more systematically, information and statistics derived from police and court records. С 2008 года власти Лесото начали более системно собирать статистическую информацию от полицейских ведомств и судебных органов.
It has collaborated with the United Nations in Lesotho on vocational training programmes in Africa. В рамках программ организации профессионального обучения в странах Африки она работала в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций в Лесото.
However, the outreach of its work extends not only throughout South Africa and Lesotho but globally. Тем не менее ее деятельность охватывает не только Южную Африку и Лесото, но и другие регионы.
In-country training, Public Debt Bulletin missions were fielded to Dominica and Lesotho. В рамках страновой подготовки миссии Бюллетеня государственной задолженности были направлены в Доминику и Лесото.
In addition, Science, Technology and Innovation Policy Reviews have been prepared on Lesotho and Mauritania. Кроме того, по Лесото и Мавритании были подготовлены обзоры научно-технической и инновационной политики.
This JP is being financed through the Lesotho One United Nations Fund. Данная СП финансируется через Фонд инициативы "Единая Организация Объединенных Наций" для Лесото.
Malawi also supplies maize as food aid, about 10,000 metric tons, to Swaziland and Lesotho. Малави поставляет также примерно 10000 т кукурузы в Свазиленд и Лесото в качестве продовольственной помощи.
The presentation was followed by reflections on STI strategy development from the perspective of an LDC, by the Permanent Representative of Lesotho. После этого выступления последовало сообщение Постоянного представителя Лесото о разработке стратегии в области НТИ с точки зрения наименее развитых стран.
Those weapons continue to bring untold suffering to people in the developing countries, Lesotho included. Это оружие продолжает приносить гражданам развивающихся стран, в том числе Лесото, невыразимые страдания.
Lesotho appreciated the objective and impartial manner in which the review was conducted, applauded the Working Group and welcomed its report. Лесото с одобрением отметило объективный и беспристрастный характер обзора, дало высокую оценку Рабочей группе и приветствовало ее доклад.
Lesotho would consider ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities after consultations with relevant stakeholders. Лесото рассмотрит вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов после проведения консультаций с соответствующими заинтересованными сторонами.
Lesotho remained committed to fulfilling its obligations of incorporating international instruments into national legislation in compliance with international law. Лесото будет и впредь выполнять свои обязательства по инкорпорированию положений международных договоров в национальное законодательство в соответствии с международным правом.
Lesotho appreciated the opportunity to take stock of its achievements, shortcomings and challenges. Лесото высоко оценило представившуюся ему возможность провести критический анализ своих достижений, недостатков и проблем.
Egypt welcomed the serious and open stance of Lesotho, emphasizing its commitment to implement the agreed recommendations fully. Египет приветствовал серьезную и открытую позицию Лесото и особенно подчеркнул его обещание полностью выполнить принятые рекомендации.
Kenya warmly welcomed the delegation of Lesotho and thanked it for the reply to the recommendations made during the Working Group session. Кения тепло приветствовала делегацию Лесото и поблагодарила ее за представление ответов на рекомендации, вынесенные на сессии Рабочей группы.