Английский - русский
Перевод слова Lesotho
Вариант перевода Лесото

Примеры в контексте "Lesotho - Лесото"

Все варианты переводов "Lesotho":
Примеры: Lesotho - Лесото
STIP Review of Lesotho (2010). Обзор НТИП Лесото (2010 год).
Chad congratulated Lesotho on the clear presentation of its national report. Чад поздравил Лесото в связи с четким представлением национального доклада.
It noted with satisfaction that Lesotho was a party to most of the core human rights instruments, whether regional or international. Он с удовлетворением отметил, что Лесото является стороной большинства основных региональных и международных договоров по правам человека.
Zimbabwe commended Lesotho for its national report, which was the product of inclusive stakeholder consultations. Зимбабве дала высокую оценку национальному докладу Лесото, который является результатом проведения всеобъемлющих консультаций с заинтересованными сторонами.
It noted that Lesotho was committed to human rights and saluted its achievements. Она отметила, что Лесото привержено делу защиты прав человека, и приветствовала его достижения.
It highlighted Lesotho's strides in promoting women's rights. Она отметила усилия Лесото в области поощрения прав женщин.
Moreover, it stressed that positive law accorded a primary role to human rights and was enshrined within Lesotho's Constitution. Кроме того, он подчеркнул, что правам человека придается первостепенное значение и что они закреплены в Конституции Лесото.
It stated that Lesotho had set up a structured institutional arsenal to defend human rights as its first task. Он заявил, что Лесото в качестве первой задачи создало четкие институциональные рамки для защиты прав человека.
Lesotho therefore welcomes this recommendation however, this will progressively be realized depending on the economic status of the Country. Поэтому Лесото приветствует эту рекомендацию, однако она будет осуществляться постепенно, в зависимости от экономической ситуации в стране.
Response: Lesotho welcomes this recommendation and will consider its ratification after consultations with relevant stakeholders have been made. Ответ: Лесото приветствует эту рекомендацию и рассмотрит вопрос о ратификации этой конвенции после проведения консультаций со всеми соответствующими заинтересованными сторонами.
However, Lesotho welcomes the recommendation to ensure timely submission of State Party reports. Вместе с тем Лесото приветствует рекомендацию относительно обеспечения своевременного представления докладов государства-участника.
UNFPA reported strengthening its own capacity to enhance programming for young people in Lesotho. ЮНФПА сообщил об укреплении собственного потенциала с целью расширения деятельности по программам для молодежи в Лесото.
In Lesotho, UNCTAD drafted a law on foreign direct investment, which was submitted to the Government. В Лесото ЮНКТАД подготовила проект законодательства о прямых иностранных инвестициях, который был представлен правительству.
Primary level education: Botswana, Lesotho, Mauritius, Namibia, Rwanda, Swaziland, and Zimbabwe. В сфере начального образования: Ботсвана, Лесото, Маврикий, Намибия, Руанда, Свазиленд и Зимбабве.
In Lesotho, garment production for export made employment of about 50,000 workers possible. В Лесото в производстве одежды на экспорт занято около 50000 человек.
For example, in Lesotho, government agencies used the traditional village assembly (Pitso) to disseminate information. Например, в Лесото для распространения информации государственные учреждения использовали традиционные поселковые собрания (питсо).
This new approach to resolving industrial disputes gave the Government a neutral role, and this has been appreciated by Lesotho's unions. Такой новый подход к урегулированию производственно-трудовых споров позволил правительству занять нейтральную позицию, что было по достоинству оценено профсоюзами Лесото.
The Law Reform Commission of Lesotho reviews laws that are discriminatory or outdated, and to speed up justice delivery and administration. Комиссия по правовой реформе Лесото пересмотрела дискриминационные или устаревшие законы, а также приняла меры для ускорения отправления правосудия.
Lesotho stated that the English language was acceptable for purposes of requests for mutual legal assistance. Лесото сообщило, что для целей, связанных с просьбами об оказании взаимной правовой помощи, приемлемым языком является английский язык.
Thus, a national gender policy was elaborated and adopted in Burundi, Lesotho, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. Так, национальная политика по гендерным вопросам была разработана и принята в Бурунди, Лесото, Объединенной Республике Танзания и Сьерра-Леоне.
The Government of Lesotho is doing its utmost to rise above those challenges. Правительство Лесото делает все возможное для того, чтобы выполнить эти сложные задачи.
The Kingdom of Lesotho therefore congratulates the Secretary-General on convening this special meeting. По этой причине Королевство Лесото выражает признательность Генеральному секретарю за созыв этого специального заседания.
That has earned Lesotho huge economic benefits in the form of remittances that have been repatriated. Это принесло Лесото существенную экономическую выгоду в виде денежных средств, переводимых в страну рабочими-мигрантами.
33 Cambodia, Lesotho, Malawi and Nepal. ЗЗ Камбоджа, Лесото, Малави и Непал.
The conflict in Lesotho was resolved by an African mechanism. Конфликт в Лесото был урегулирован с помощью африканского механизма.