We could just leave. |
Мы могли бы просто уйти. |
So you let him leave? |
Ты позволил ему уйти? |
You can leave with me right now. |
Ты можешь уйти со мной. |
I could leave right now. |
Я могу уйти прямо сейчас. |
What if I just leave? |
Может мне просто уйти? |
Which is why we should leave. |
Поэтому нам надо уйти. |
Come on, let's leave. |
Пожалуй, нам лучше уйти. |
I cannot let you leave. |
Я не позволю тебе уйти. |
You can't leave yet. |
Ты не можешь сейчас уйти. |
Please make them leave. |
Пожалуйста, заставь их уйти. |
But you cannot leave. |
Но ты не можешь уйти. |
I couldn't leave you. |
У меня не было сил уйти. |
I can just leave on my own volition. |
В любой момент можно уйти. |
I'm not letting you leave. |
Я не дам тебе уйти. |
I can't leave you. |
Я не могу уйти от тебя. |
I suggest you leave right now. |
Советую вам сейчас же уйти. |
Did the hospital let you leave? |
В больнице тебе разрешили уйти? |
You'd better leave now. |
Я прошу вас уйти. |
Best you leave now, Jay. |
Джей, тебе лучше уйти. |
You can't leave now! |
Вы не можете уйти сейчас! |
That means you could leave. |
То есть, ты можешь уйти. |
After all these months, we cannot leave! |
Сейчас мы не можем уйти. |
What happens if you leave like this? |
Как вы можете теперь уйти? |
We can leave if you want. |
Можем уйти, если хочешь. |
Can you leave now, please? |
Можете уйти, пожалуйста? |