| We could just leave. | Мы могли бы просто уйти. |
| So you let him leave? | Ты позволил ему уйти? |
| You can leave with me right now. | Ты можешь уйти со мной. |
| I could leave right now. | Я могу уйти прямо сейчас. |
| What if I just leave? | Может мне просто уйти? |
| Which is why we should leave. | Поэтому нам надо уйти. |
| Come on, let's leave. | Пожалуй, нам лучше уйти. |
| I cannot let you leave. | Я не позволю тебе уйти. |
| You can't leave yet. | Ты не можешь сейчас уйти. |
| Please make them leave. | Пожалуйста, заставь их уйти. |
| But you cannot leave. | Но ты не можешь уйти. |
| I couldn't leave you. | У меня не было сил уйти. |
| I can just leave on my own volition. | В любой момент можно уйти. |
| I'm not letting you leave. | Я не дам тебе уйти. |
| I can't leave you. | Я не могу уйти от тебя. |
| I suggest you leave right now. | Советую вам сейчас же уйти. |
| Did the hospital let you leave? | В больнице тебе разрешили уйти? |
| You'd better leave now. | Я прошу вас уйти. |
| Best you leave now, Jay. | Джей, тебе лучше уйти. |
| You can't leave now! | Вы не можете уйти сейчас! |
| That means you could leave. | То есть, ты можешь уйти. |
| After all these months, we cannot leave! | Сейчас мы не можем уйти. |
| What happens if you leave like this? | Как вы можете теперь уйти? |
| We can leave if you want. | Можем уйти, если хочешь. |
| Can you leave now, please? | Можете уйти, пожалуйста? |