| And-and they just let him leave? | И они дали ему уйти? |
| We should leave the beltway. | Мы должны уйти с кольцево. |
| Can't let you leave. | Мы не можем позволить вам уйти. |
| Mind if I leave, Lieutenant? | Могу я уйти, лейтенант? |
| Why don't you leave? | Почему бы вам не уйти? |
| Would you leave with a smile? | Сможете ли уйти с улыбкой? |
| What should I leave it to others? | Почему я должен уйти? |
| Then let me leave here safely. | Тогда разрешите мне уйти. |
| I can't leave here... | И уйти не смогу... |
| Theis, you must leave. | Тайс, вы должны уйти. |
| You should leave, Tony. | Тебе лучше уйти, Тони. |
| I think I should leave. | Мне кажется, я должна уйти. |
| She must leave now! | Да, ей лучше уйти. |
| I can leave the hospital now | Теперь я могу уйти из больницы. |
| I think you better leave. | Я думаю, Вам лучше уйти. |
| I think you'd better leave. | Полагаю... вам лучше уйти. |
| We can't leave now. | ћы не можем уйти. |
| Maybe I should just leave you all to it. | Возможно, мне стоит уйти. |
| Why don't you leave right now? | Почему бы тебе не уйти? |
| I can't leave now that... | Я не могу уйти отсюда |
| So... can't leave. | Значит... уйти нельзя. |
| They suggested that he leave the Bureau. | Они посоветовали уйти из Бюро. |
| I should leave this place. | Мне бы уйти отсюда. |
| I think you better leave. | По-моему, вам лучше уйти. |
| Then you should leave. | Тогда тебе следует уйти. |