Примеры в контексте "Leave - Уйти"

Примеры: Leave - Уйти
There is a generation of victims faced with two options: they can leave the camps and die the same day or they can remain in the camps and die the day after. У этого поколения потерпевших есть два выбора: они могут уйти из лагерей и умереть в тот же день или они могут остаться в лагерях и умереть на следующий день.
No one is above the General Assembly; anyone who says he is above the Assembly should leave the United Nations and be on his own. Никого нет выше Генеральной Ассамблеи; тот, кто заявляет, что он выше Ассамблеи, должен уйти из Организации Объединенных Наций и действовать в одиночку.
"Should I stick my finger into the fan... or leave the room right now?" "Сунуть ли мне палец в вентилятор... или же спокойно уйти?"
Look, I don't want any trouble, so I think you should just leave, all right? Слушай, я не хочу никаких проблем, поэтому я думаю, ты должен уйти отсюда, понял?
They are the ones doing the job, and professional forces want to make sure that they do it right, and that they leave once they have done it. Именно они выполняют задачу, и профессиональные войска хотят быть уверенными в том, что они выполняют ее как надо и что после ее выполнения они смогут уйти.
You must leave the house before he comes for you, all of you. Вы должны уйти из дома, пока он не пришел за вами, за всеми вами. Кто?
You were no match for him physically, But you couldn't let him leave, so what was handy? Вы с ним просто так не справились, но и уйти вы не могли ему позволить, так что же было под рукой?
We can do whatever we want, right? - No, we can't just leave. мы можем идти куда хотим, правильно? -нет, мы не можем просто уйти
Did she really leave, or will she come back? У шла, чтобы уйти, или чтобы вернуться?
Can you... can you just leave right now? Ты можешь... ты можешь уйти сейчас?
So, look at your lists, and if there are any access problems, like door codes etcetera, make sure you know them before you leave, all right? Так что, посмотрите на свои списки и если есть проблемы с допуском, кода к домофонам и так далее, то убедитесь, что знаете их прежде чем уйти, ясно?
I'm not in the photo either, so... maybe I should leave too? меня тоже на фото нет, и может мне тоже уйти?
I suppose you can leave now and avoid surveillance, but what will you do with what you left behind? Полагаю вы можете уйти сейчас и избежать слежки, Но что вы будете делать с тем, что оставили?
It's like, you can't have a long relationship with somebody, get up and leave, and not expect that you don't have, like, these unresolved feelings. Нельзя иметь долгих отношений с кем-то встать и уйти, не думая, что у тебя есть эти остаточные чувства
You can't leave, can you? Ты не можешь уйти, да?
Well, you saw that there's no one here and if there's no one here then we should leave, right? Что ж, Вы видели, что здесь никого нет... А если здесь никого нет, тогда мы можем уйти, верно?
Come on Miley, the sooner we get to Traci's party, the sooner we can, you know, leave Traci's party. Майли, чем скорее мы попадем на вечеринку Трейси, тем скорее мы сможем, ну, уйти с вечеринки Трейси
I would have come sooner, only, erm, Mr Woodrow, a gentleman I work for, had an urgent report and I do his typing so I couldn't just leave and tomorrow we've got a board meeting... Я пришла бы раньше, но мистеру Вудроу, моему начальнику, срочно понадобился отчёт, и я его печатала, поэтому не смогла уйти, а завтра у нас совещание, и я веду протокол, поэтому завтра не получится,
I can pull the trigger and effectively end your ability to ever achieve an erection again, or you can leave here with the knowledge that your family will never be able to bargain with me, and never be able to make me go away Я могу нажать на курок и продуктивно завершу твою возможность получить эрекцию, или ты можешь уйти отсюда с осознанием того, что твоя семья, никогда не сможет торговаться со мной, и никогда не сможет заставить меня уйти,
"Morgan Told He Can Leave U's". Кристиан говорит «Ты можешь уйти».
Wolf girl You clean the room before you go and leave it exactly as you found it, allright Уберешь комнату, прежде чем уйти, и оставишь все как было, хорошо?
It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street. Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге.
Leave him, or we'll never make it. Оставь его, или нам не уйти.
Leave me alone, I want to go. Оставь меня, я хочу уйти.
Leave Scylla, and you can all go free. Оставьте Сциллу, и вы все можете свободно уйти.