No, I can't leave, Monroe, it is so much worse than we thought. |
Нет, Монро, я не могу уйти, все намного хуже, чем мы думали. |
How can you leave her when she needs you? |
Как вы могли уйти от нее, в такой момент, когда она так нуждается в вас? |
Why didn't you just leave? |
Почему просто не уйти от него? |
How can I go and just leave her here? |
Как я могу уйти и бросить её тут? |
You - You can't just leave dad, mom. |
Ты, ты не можешь уйти от папы, мам. |
Someday, they will make me leave here, and I don't know what I'm going to do. |
Когда-нибудь мне придётся отсюда уйти и я не представляю, что я буду делать. |
The main difference now is that we're both standing in the desert, and you can't leave with nothing to show but sand in your shoes. |
Основное отличие в том, что сейчас мы оба в пустыне, и вы не можете уйти только с пылью на ботинках. |
Will you please just leave me and let me go home? |
Вы позволите мне уйти и вернуться домой? |
OK, I don't know what your deal is, but I think you should leave. |
Ок, я не знаю, что у вас за дело, но я думаю, что вам стоит уйти. |
I can't leave work. I have an important lunch meeting. |
Я не могу уйти с работы. |
But I actually - I can't leave here unless I have some kind of evidence that you're well. |
Но вообще-то... я не могу уйти, пока не получу доказательств этого. |
They can just leave when things get uncomfortable? |
Они могут уйти когда им захочется? |
He wouldn't let me leave without doing tequila shots. |
Не даст уйти, пока не допьем текиллу. |
You think you can just leave? |
Думаешь, ты можешь просто уйти? |
Damon snuck her some vervain, but she can't leave until Klaus tells her she can. |
Дэймон пронес ей тайком немного вербены, но она не сможет уйти покуда Клаус ей не позволит. |
Before I leave, what would you have paid? |
Перед тем как уйти, сколько бы ты заплатил? |
Now that you've come, You can't leave like that. |
Теперь, когда ты пришёл, ты не можешь уйти вот так. |
Well, can we leave here then, please? |
Но мы можем уйти отсюда, пожалуйста? |
If the darkness came through a gateway, maybe it can leave through one. |
Если эта тьма прибыла через ворота, может она и уйти может черех них. |
How could she leave Kamala's dinner so easily? |
Как она могла так просто уйти с ужина? |
Can't you stay and leave after dinner? |
Ты можешь остаться и уйти после ужина? |
Sol, why don't we just leave? |
Сол, почему бы нам просто не уйти? |
I can't leave you, but you're constantly leaving me. |
Я не могу уйти от тебя, но ты постоянно уходишь от меня. |
You can leave if you want to, but I'd get used to this place, 'cause you will be back. |
Вы можете уйти, но я бы не стал сильно привыкать к свободе, потому что вы вернётесь. |
We're both in the toilet, Adam, but... I can leave. |
Мы оба в туалете Адам, но... я могу встать и уйти. |