If I leave now, I'll look like... |
А если уйти сейчас, это будет выглядеть... |
I wish now, I'd leave with you. |
Я хотел бы сейчас, уйти с тобой. |
This time I won't tell the police, but now you must leave. |
В этот раз я не стану сообщать в полицию, но теперь вы должны уйти. |
You can't leave like that. |
Вы не можете вот так уйти. |
You two, we should just leave and tell Hyung to rest well. |
Вы ешьте вместе... мы должны уйти и дать хену возможность отдохнуть. |
I can't leave, because you fired the nurses. |
Я не могу уйти, потому что ты уволила всех сиделок. |
But your agent wouldn't let me leave, so... |
Но твой агент не дал мне уйти, так что... |
I can't let you leave with it. |
Я не позволю уйти с ним. |
Actually, can't let you leave just yet. |
Вообще-то, я не могу позволить вам уйти. |
But before you leave, you must learn. |
Но прежде чем уйти, ты должен научиться. |
And seeing as you cannot make us leave, we best get on with it. |
И поскольку вы не можете вынудить нас уйти, давайте приступим. |
No, we cannot make you leave. |
Вынудить вас уйти мы не можем. |
All you got to do is get the heroin and leave. |
Тебе только нужно взять героин и уйти. |
I never felt the need to just leave and take 60 people with me. |
У меня никогда не было желания уйти и забрать с собой 60 человек. |
Or we can leave together right now. |
Или мы можем уйти вместе прямо сейчас. |
He said if I couldn't support his dream, I should leave. |
Он сказал, что если я не могу поддержать его мечту, я должна уйти. |
Doctor, I will not let you leave here. |
Доктор, я не позволю вам уйти. |
I took a leave of absence to get away from this case. |
Я взяла отпуск, чтобы уйти от этого дела. |
RICHARD: Since fun was the point anybody that isn't happy, leave. |
Так как нашей целью было веселье любой, кто не чувствует себя счастливым, может уйти. |
If Zach doesn't like France, he can leave me. |
Если Заку не понравится Франция, он сможет уйти от меня. |
I must leave, pray for strength, and to expunge these unholy thoughts that fill my mind. |
Я должен уйти, молиться о силе, И вычеркнуть эти нечестивые мысли которые заполняют мой разум. |
I think that I should leave, Alex. |
Я думаю, мне следует уйти, Алекс. |
If you leave an American restaurant without tipping, the waiter will chase you. |
Если уйти из американского ресторана, не оставив чаевых, официант тебя догонит. |
I can't leave now. I have to get this. |
Я не могу уйти сейчас, без записи. |
Well, I think you'd better leave, then. |
Тогда я думаю, что Вам лучше уйти. |