| I think that you should leave. | Мне кажется, вам лучше уйти. |
| I just silently climbed in until my dad made me leave. | Я тихо залез в дом, а потом папа заставил меня уйти. |
| Maybe I should leave the force too. | Может, мне тоже уйти со службы. |
| We should leave them, Richard. | Мы должны уйти от них, Ричард. |
| Even if Netanyahu is willing to bow to realism, some of his coalition partners might leave his government. | Даже если Нетаньяху готов смириться с реальностью, некоторые из его партнеров по коалиции могут уйти из правительства. |
| And he told me I should leave. | И сказал мне что я должна уйти. |
| You lied to me, and I think you should leave now. | Ты лгал мне, и я думаю, ты должен уйти немедленно. |
| You made him leave, you saved his life. | Ты заставила его уйти, ты спасла его жизнь. |
| Well, I better leave you. | Вот и Том. Ну, мне лучше уйти. |
| OK you did your search, now you can all leave. | Хорошо, вы все обыскали, а теперь можете уйти. |
| Maybe I could stay a bit longer and leave again later. | Наверно, я мог бы остаться еще не на долго и уйти попозже. |
| But you can never leave Takechi. | Уйти от Такэти у вас не выйдет. |
| Lois, you can't leave. | Лоис, ты не можешь уйти. |
| You and Miss Trowbridge may leave at once. | Вы с мисс Тробридж можете уйти тотчас. |
| You can't step onto the River Court and leave without taking a shot. | Ты не можешь ступить на Ривер Корт и уйти с него не сделав броска. |
| We need to clean up this place and leave ASAP. | Надо всё здесь почистить и уйти как можно быстрее. |
| You can watch her die, or you can leave. | Можешь посмотреть, как она умрет, или можешь уйти. |
| I think you and Smith should leave now. | Думаю, вам со Смитом теперь следует уйти. |
| No one else can make me leave. | Никто больше не заставит меня уйти. |
| Arthur offers to take back the queen, but Lancelot must leave. | Артур предлагает вернуть королеву, но АЛнселот должен уйти. |
| Just let me leave, jacob. | Просто позволь мне уйти, Джейкоб. |
| Before you leave, please lock the doors, turn out the lights. | Перед тем как уйти, пожалуйста, заприте, двери и выключите свет. |
| Anyone who doesn't want to see this should leave now. | Все, кто не хочет на это смотреть, должны уйти. |
| He couldn't leave his wife. | Он не смог уйти от жены. |
| You have to take a leave of absence from the department. | Ты должна уйти из департамента в отпуск. |