| We better leave before they charge us for another day. | Нам лучше уйти пока не потребовали заплатить еще за один день. |
| Guests can leave of their own accord. | И гости могут уйти, когда захотят. |
| If you're ashamed of me, you can leave. | Если тебе за меня стыдно, можешь уйти. |
| You can't leave, Hwan-yoo. | Хван Ю, ты не можешь уйти. |
| This area's for employees only, and I have to ask that you leave immediately. | Посторонним вход сюда воспрещен, и я прошу вас немедленно уйти. |
| You'd better leave now, Mr. Gray. | Вам лучше уйти, мистер Грей. |
| Why don't you leave before I call the border police. | Почему бы тебе не уйти пока я не позвонил пограничную полицию. |
| I would do anything to stay here but I must leave. | Я бы остался здесь, но должен уйти. |
| I want to say hello to him before I leave. | Я бы хотела увидеться с ним, прежде чем уйти. |
| And I can't leave because you've got something interesting in that file. | И я не могу уйти, потому что у тебя в этой папке что-то интересное. |
| You'd better leave now, Mr. Bonaparte. | Вам лучше уйти, мистер Бонапарт. |
| You can leave with him, too. | Ты можешь и уйти с ним. |
| Alena let me leave early every night so I could put my kids to bed. | Элена позволяла мне уйти пораньше каждый вечер и я могла укладывать спать моих детей. |
| She told me to just leave, to get out of there. | Она сказала мне просто уйти оттуда. |
| You can't just leave with no warning. | Ты не можешь уйти, не предупредив. |
| No, you can't leave. | Нет, вы не можете уйти. |
| I think you guys should leave. | Я думаю парни, вы должны уйти. |
| I know what'll make you leave. | Я знаю, что заставит тебя уйти. |
| You should probably leave, though, before my husband returns. | Возможно, тебе стоит уйти, прежде чем мой муж вернется. |
| You know, I can leave. | Ты знаешь, я могу уйти. |
| I never got clear exactly what something that made him leave and never return. | Я никак не могла понять, что именно что-то, что заставило его уйти и не вернуться. |
| We should go to bed, let this poor guy leave. | Нам нужно идти спать, Нэнс, дай этому бедняге уже уйти. |
| I can't leave this room until I've done my job. | Я не могу уйти, пока не сделаю свою работу. |
| No, we can't leave. | Нет, мы не можем уйти. |
| But now I must leave before my soul flies from these lips. | А теперь мне надо уйти, пока моя душа не сорвалась с этих губ. |