Примеры в контексте "Leave - Уйти"

Примеры: Leave - Уйти
You either fight alongside me or you leave... now. Либо сражаться бок о бок со мной либо уйти... сейчас же
Accidentally bump into him, grab a drink, leave? Нечаянно с ним столкнуться, взять выпить и уйти?
They said I had to stay here and say it all over again to you guys before I could leave. Они говорят, я должен остаться и еще раз все рассказать вам, ребята, прежде, чем смогу уйти.
Can you please leave before I throw something? Ты не мог бы уйти до того, как я швырану в тебя чем то?
Louis, it would serve you right if I take my bag and leave you here and go home to the man that I love. Луис, мне сейчас стоило бы взять сумку и уйти домой, к любимому мужчине.
why did you let them leave, Senator? Почему Вы позволили им уйти, сенатор?
However, come next month, the international community cannot wash its hands of Haiti, declare victory and leave. Однако и в следующем месяце международное сообщество не сможет умыть руки, снять с себя ответственность за Гаити, объявить о своей победе и уйти из Гаити.
For the time being, I believe that we have to stay there so that we can leave later. А пока я считаю, что мы должны продолжать свою работу, с тем чтобы мы могли спокойно уйти оттуда позднее.
The Board remains concerned that key senior personnel members could leave the organization without the organization being able to fill the posts in a timely manner. Комиссию по-прежнему беспокоит тот факт, что ключевые руководящие сотрудники могут уйти из организации, а организация будет не способна своевременно заполнить их должности.
In the same manner, Russian armed forces and the Russian-controlled militia should leave the village of Perevi in the Sachkhere District. Российским вооруженным силам и контролируемым Россией ополчениям следует равным образом уйти из села Переви в Сачхерском районе.
No, what you need to do is leave Нет, если ты что-то должен - так это уйти.
Before I lost my control Is better you leave now! Прежде чем ты выведешь меня из себя уверяю тебя, тебе лучше уйти прямо сейчас!
Or with broken heart I must leave you.' С разбитым сердцем я уйти готов .
Why'd you let him leave like that? Почему ты позволил ему уйти вот так?
Okay. I'll leave so you can all say horrible things about me. Ладно, я могу уйти, чтобы вы все могли высказать все плохое обо мне.
She says take our names off the sign-in sheet and leave. Она предлагает стереть запись в журнале на входе и уйти.
I do the meet with The Count as myself, let him leave, then we follow him to his hideout. Я встречусь с Графом лично, позволю ему уйти, а затем прослежу за ним до его укрытия.
Sheldon is just afraid that I'm going to... (Clears throat) leave him. Шелдон просто боялся, что я могу... уйти он него.
My brother and I will get you on you promise to let us leave as soon as your... Мы с братом доставим тебя в поезд... если ты пообещаешь, что позволишь нам уйти, как только...
You can leave whenever you feel like Если захочешь, ты можешь уйти?
But we're not going to let you leave either. Тебе не разрешат работать, но и не дадут уйти.
And you think MSS will let me leave with you? Думаете, Госбезопасность позволит мне уйти с вами?
How could you let her leave with losers like them? Как ты мог позволить ей уйти с тем парнем?
Can he leave, Mr. Paris? Он может уйти, мистер Пэрис?
Why don't you just leave? Почему бы просто- не взять и уйти?