I can't leave the building because she could come back. |
Я не могу уйти, потому что вдруг она вернётся. |
There is nothing more the Oracle can tell you, you must leave. |
Оракул больше ничего не может рассказать тебе, ты должен уйти. |
Do this, and everyone else can leave. |
Сделайте это, и все могут уйти. |
And so were you by not letting them leave. |
Как и ты, не давая им уйти. |
I promised he could leave the building, not the state. |
Я обещал, что он может уйти из здания, но не из штата. |
Okay, well, honey, we can't just leave right now. |
Хорошо, ну, милая, мы не можем просто уйти сейчас. |
Okay, now we can leave. |
Хорошо, теперь мы можем уйти. |
I think you'd best leave before I say something out of turn. |
Думаю, вам лучше уйти прежде, чем я начну грубить. |
You weren't going to let us leave alive. |
Ты не собирался нам позволить уйти отсюда живыми. |
I might leave him, Karen. |
Я хочу уйти от него, Карен. |
We should leave, let him sleep. |
Нам лучше уйти, пусть поспит. |
Don't drop a word like that and just leave it. |
Не думай, что можешь бросить такие слова и просто уйти. |
You can leave with us right now if you like. |
Если захочешь, ты можешь уйти с нами прямо сейчас. |
You can leave whenever you want. |
Ты можешь уйти, когда пожелаешь. |
OK, you can leave now. |
Хорошо, теперь ты можешь уйти. |
Ma'am, you can't leave. |
Мадам, вы не можете уйти. |
You must leave now, Rani. |
Теперь ты должна уйти, Рони. |
Maybe you should just leave, Stifler. |
Я думаю, тебе лучше уйти, Стифлер. |
The thing is... I can't leave without my wife. |
Дело в том... что я не могу уйти без своей жены. |
Obviously, I can't leave with her. |
Конечно, я и с ней не могу уйти. |
I'll see if the counselor will give me a note so I can leave at lunch. |
Если консультант даст мне освобождение, я могу уйти с обеда. |
I can't let her leave with just anybody. |
Я не могу позволить ей уйти с кем попало. |
Hold all flights, no one must leave. |
Задержите все рейсы, никто не должен уйти. |
Maybe you should leave before things get awkward. |
Может, вам стоит уйти, пока не возникла какая-нибудь неловкая ситуация. |
You may leave if you wish, but that won't free you from me. |
Можешь уйти, если хочешь, но это не освободит тебя от меня. |