Примеры в контексте "Leave - Уйти"

Примеры: Leave - Уйти
There's no way that I could just leave in the middle of the school year for no good reason and come here. Я не могу так просто уйти посреди учебного года и переехать сюда.
They can take it or leave it. Они могут либо их взять, либо уйти.
You don't just up and leave the church... because I invited you to a basketball game on Sunday. Ты не можешь уйти из церкви только потому, что я пригласил тебя на баскетбол в воскресенье.
Anyone who doesn't have to be here must leave. Все, кто здесь не работает, должны уйти.
We were going to run away together, but I couldn't leave without helping you fight. Мы собирались сбежать вместе, но я не мог уйти, не мог не помочь тебе сражаться.
You can leave anytime, you know. Вы можете уйти, вы же знаете
As long as they were holding my husband and my daughter at the point of a gun, I couldn't leave. Пока у них мой муж и моя дочь, я не могла уйти.
Why did she have to lock this old man and leave? Почему она пошла на то, чтобы привязать старика к кровати и уйти?
How can I tell my child I love her and then leave? Как мне сказать моему ребёнку, что я люблю её, и сразу уйти?
I can't, in good conscience, leave until I feel confident you are capable of handling the case. Я не могу уйти с чистой совестью, пока не буду уверена, что вы сможете разобраться с этим делом.
Think you can leave work early enough to be home for dinner? Сможешь пораньше уйти, чтобы успеть на ужин?
No, you can't just leave. Вы не можете просто так уйти!
If people can't check out, people can't leave. Если людям не пробить товар, люди не смогут уйти.
It wasn't until I pointed out the surveillance camera. That's what made them leave. Их вынудила уйти камера наблюдения, ...которую я им показал.
But Officer Choi, how can we just leave? Извините, но как мы может просто так уйти?
Why won't you just let them leave? Почему просто не дать им уйти?
We make him leave, okay? Мы заставим его уйти, ясно?
Next think you know, you're making duplicate keys and getting wardrobe approval before you leave the house. Следующее, что ты сделаешь, так это дубликаты ключей и, прежде чем уйти из дома, убедись, что они подходят к гардеробной.
All right, I can leave early? Хорошо, я могу уйти пораньше?
So, perhaps we should leave by the North Gate? Итак, возможно, нам стоит уйти через Северные Ворота?
Are you telling me I can't leave? Ты говоришь, что я не могу уйти?
You can't make me leave, Betty. Ты не можешь заставить меня уйти, Бетти!
We can't leave this now. I can't just throw away a month's work. Ты не можешь уйти сейчас и сорвать работу за целый месяц.
It's a pity we can't leave together. Жаль, что мы не можем уйти вместе
You can't leave your own party! Ты не можешь уйти с собственной вечеринки!