Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордания

Примеры в контексте "Jordan - Иордания"

Примеры: Jordan - Иордания
114.69. Continue efforts to answer queries and questionnaires submitted by Special Procedures mandate holders (Jordan); 114.69 продолжать усилия по представлению ответов на запросы и вопросники, направляемые мандатариями специальных процедур (Иордания);
Those savings had been used to provide additional funding to work in the field and to establish a logistics centre in Amman, Jordan. Сэкономленные таким образом средства были использованы для дополнительного финансирования работы на местах и создания центра материально-технического снабжения в Аммане (Иордания).
In this regard, Jordan especially welcomes the cooperation provided by the United Nations to the Court, as described in the report. В связи с этим Иордания особо приветствует сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Судом, о котором говорится в докладе.
Jordan, in reviewing its peacekeeping doctrine, was leaning towards appointing more women for peacekeeping operations. Иордания в рамках пересмотра своей доктрины поддержания мира склоняется к расширению участия женщин в проведении операций по поддержанию мира.
Until then, Jordan called upon the donor community to increase contributions to the Agency to help offset a budget shortfall expected to reach $100 million in 2007. А до этого Иордания призывает сообщество доноров увеличить свои взносы в Агентство, с тем чтобы помочь ликвидировать бюджетный дефицит, который, как ожидается, достигнет в 2007 году суммы в 100 млн. долл. США.
Indonesia, Jordan and the Philippines cited measures providing for such advisories, although Indonesia did not provide substantiating examples (an optional reporting requirement). Индонезия, Иордания и Филиппины сообщили о мерах, предусматривающих такие рекомендательные указания, однако Индонезия не представила в подтверждение этого каких-либо примеров (факультативное требование представления информации).
Jordan therefore welcomes the Alliance of Civilizations initiative and the upcoming convening of its first annual meeting in Madrid on 15 and 16 January 2008. Поэтому Иордания одобряет инициативу по созданию «Альянса цивилизаций» и предстоящий созыв в Мадриде 15 - 16 января 2008 года его первого ежегодного совещания.
Provision of School Furniture and Equipment for Jarash Elementary and Preparatory Boys School in Jordan Оснащение школьной мебелью и оборудованием начальной и подготовительной школы для мальчиков в Джараше, Иордания
Jordan participates in all the international and regional conferences, working groups and sessions on combating drugs in order to exchange experiences and gain experience in this field. Иордания участвует во всех международных и региональных конференциях, рабочих группах и совещаниях по вопросам борьбы с наркотизмом с целью обмена опытом и приобретения нового опыта в этой области.
The countries featured in this World Series included China, Costa Rica, Haiti, India, Jordan, Morocco, Niger, Spain, and Tanzania. В число стран, охваченных этой всемирной серией передач, входят Гаити, Индия, Иордания, Испания, Китай, Коста-Рика, Марокко, Нигер и Танзания.
Mr. Touq (Jordan) reiterated that the legislative and executive branches were fully independent and that the Government could not instruct Parliament to accelerate the adoption of a particular law. Г-н Тук (Иордания) вновь заявляет, что законодательная и исполнительная ветви власти являются абсолютно независимыми друг от друга и что правительство не может требовать от парламента, чтобы тот ускорил процесс принятия того или иного закона.
Mr. Touq (Jordan) said that the Government was addressing the issue of maintaining quality medical services as prices rose. Г-н Тук (Иордания) говорит, что правительство прилагает все усилия, для того чтобы решить вопрос об обеспечении качественного медицинского обслуживания в условиях роста цен.
Ratification: Jordan (4 December 2006)1 Ратификация: Иордания (4 декабря 2006 года)1
Head, Specialized Agencies and Disarmament Division, Foreign Ministry, Amman, Jordan Начальник Отдела по делам специализированных учреждений и вопросам разоружения, Министерство иностранных дел, Амман, Иордания
Researcher and Head, Human Rights Division, Foreign Ministry, Amman, Jordan, 1993-2002 Исследователь и начальник Отдела по правам человека, Министерство иностранных дел, Амман, Иордания, 1993-2002 годы.
Mr. Khalid S.A. AL-TAKHAYNEH (Jordan) 40 Г-н Халид С.А. ЭЛЬ-ТАХАЙНЕХ (Иордания) 40
Additional assessments were undertaken with regard to six country - based IIA activities (in Ecuador, Egypt, Ethiopia, Jordan, Peru and Uganda). Дополнительный анализ был проведен в отношении осуществляемой на уровне стран деятельности по вопросам МИС в следующих шести странах: Египет, Иордания, Перу, Уганда, Эквадор и Эфиопия.
ECA also sponsored an African delegation to the international trade facilitation forum in Amman, Jordan, from 14 to 15 November 2007. ЭКА ООН также финансировала участие одной африканской делегации в международном форуме по упрощению процедур торговли, состоявшемся в Аммане, Иордания, 14-15 ноября 2007 года.
The 2006 Global Human Development Report classified Jordan as one of the ten most water scarce countries in the world. В Докладе о развитии человеческого потенциала за 2006 год Иордания отнесена к одной из десяти стран мира, испытывающих наибольший дефицит воды.
Lastly, it must be noted that Jordan took on the huge task of hosting the 8th Meeting of the States Parties to the Convention (8MSP). Наконец, надо отметить, что Иордания взяла на себя колоссальную задачу по приему восьмого Совещания государств - участников Конвенции (СГУ-8).
A best practice model of public participation in ICZM in Aqaba, Jordan, and Aden was developed by the project. В рамках этого проекта была разработана оптимальная модель участия общественности в КУПЗ в Акабе, Иордания, и Адене.
Jordan reported that it had set up training centres, where special courses in the field of combating drugs - locally and regionally - took place. Иордания сообщила о создании учебных центров, на базе которых организована специальная подготовка по вопросам борьбы с наркотиками на местном и региональном уровнях.
Jordan had made it a priority to combat child labour, having ratified the relevant international instruments and adopted domestic legislation and strategies accordingly. Иордания наметила себе борьбу с детским трудом в качестве одной из главных задач, ратифицировала соответствующие международные документы и приняла соответствующее национальное законодательство и стратегии.
Jordan welcomed the efforts made by UNODC in the area of combating terrorism and had taken specific measures to protect itself against that form of crime. Иордания приветствует усилия, предпринятые ЮНОДК в области борьбы с терроризмом, и в свою очередь приняла конкретные меры, призванные защитить страну от этого вида преступной деятельности.
Moreover, Jordan has amended its civil status legislation to increase the minimum age for marriage to 18 for males and females alike. Кроме того, Иордания внесла поправку в свое законодательство относительно гражданского статуса для повышения минимального возраста для вступления в брак до 18 лет для мужчин и женщин.