Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордания

Примеры в контексте "Jordan - Иордания"

Примеры: Jordan - Иордания
Jordan is committed to United Nations resolutions and has signed numerous international agreements and conventions relating to conventional and other arms. Иордания привержена соблюдению резолюций Организации Объединенных Наций и подписала целый ряд международных соглашений и конвенций, касающихся обычных и иных вооружений.
Prince Al-Hussein (Jordan) said that the need for technical assistance was one of the country's most pressing challenges. Принц Аль-Хуссейн (Иордания) говорит, что потребность в технической помощи является одной из самых насущных проблем страны.
Jordan referred to national efforts aimed at establishing institutional bodies to combat economic crime and cybercrime. Иордания поведала о национальных усилиях, направленных на создание учреждений по борьбе с экономическими преступлениями и киберпреступностью.
Beneficiaries for 2010 included Cape Verde, Jordan and Thailand. В 2010 году такую помощь получили Иордания, Кабо-Верде и Таиланд.
Jordan further reported on training programmes to enhance the required skills and capacity of competent authorities. Кроме того, Иордания сообщает о программах профессиональной подготовки, предназначенных для повышения квалификации и потенциала сотрудников компетентных органов.
In addition to Nigeria, the total travel ban applied to such countries as Jordan, Afghanistan and Lebanon. Кроме Нигерии, полный запрет на поездки распространяется на такие страны, как Иордания, Афганистан и Ливан.
A programme on industrial chemicals management was initiated, with Botswana and Jordan serving as the pilot countries. Была начата реализация программы по регулированию промышленных химических веществ, при этом в качестве экспериментальных стран выступали Ботсвана и Иордания.
In implementation of that decision, a first round of consultations was held in May 2009 in Amman, Jordan. В соответствии с этим решением в мае 2009 года в Аммане, Иордания, состоялся первый раунд консультаций.
Egypt and Jordan announced their intention of opening consulates in Erbil before the end of 2010. Египет и Иордания объявили о намерении открыть в Эрбиле консульства до конца 2010 года.
Mr. Omaish (Jordan) said that the global threat of terrorism could be eradicated only by coordinated multilateral action. Г-н Омаиш (Иордания) говорит, что глобальную угрозу терроризма можно искоренить только путем принятия скоординированных многосторонних мер.
In particular, Jordan appreciated the measures taken to strengthen the role of women in society. В частности, Иордания дала высокую оценку мерам, принятым с целью укрепления роли женщин в обществе.
Jordan further reported that manual clearance is expected to be completed by the end of 2011. Иордания далее сообщила, что, как ожидается, к концу 2011 года будет завершено ручное разминирование.
Moreover, Jordan was now finalizing a bill relating exclusively to children, which dealt with all children's issues. Кроме того, Иордания разрабатывает окончательный вариант законопроекта о детях, который охватывает все вопросы, касающиеся детей.
Ms. Ortigosa (Uruguay) said that Jordan, Liechtenstein, Mongolia and the United States of America had joined the sponsors. Г-жа Ортигоса (Уругвай) говорит, что Иордания, Лихтенштейн, Монголия и Соединенные Штаты Америки присоединились к числу авторов.
Jordan noted that the situation in Sudan remained difficult despite achievements such as the signing of the CPA. Иордания отметила, что ситуация в Судане остается сложной, несмотря на такие достигнутые успехи, как подписание ВМС.
Jordan appreciated UNIDO's cooperation with other international organizations such as the World Trade Organization (WTO) and UNDP. Иордания высоко оценивает сотрудничество ЮНИДО с другими международными организациями, такими как Всемирная торговая организация (ВТО) и ПРООН.
Jordan appreciated UNIDO's assistance to Jordanian industry in terms of capacity-building, competitiveness, investment and the private sector. Иордания выражает признательность ЮНИДО за поддержку иорданской промышленности в части создания потенциала, повышения конкурентоспо-собности, привлечения инвестиций и развития частного сектора.
Jordan was also interested in the human security provided by UNIDO to countries emerging from crisis. Иордания также заинтересована в обеспечении ЮНИДО безопасности человека в странах, восста-навливающихся после кризиса.
Mr. Judeh (Jordan) said that the Treaty struck a delicate balance between security and development in the context of international consensus. Г-н Джауд (Иордания) говорит, что Договор обеспечивает хрупкий баланс между безопасностью и развитием на основе международного консенсуса.
Jordan is welcomes this year's positive developments in both disarmament affairs and non-proliferation. Иордания приветствует имевшие место в этом году позитивные сдвиги в области разоружения и нераспространения.
With a view to the implementation of that resolution, Jordan calls for the start of negotiations on a treaty banning the production of fissile materials. В целях осуществления этой резолюции Иордания призывает к началу переговоров относительно заключения договора о запрещении производства расщепляющегося материала.
Jordan is planning to reform its Social Security Corporation in order to establish an unemployment fund and broaden its national coverage. Иордания намерена реформировать свою Корпорацию социального обеспечения, с тем чтобы создать фонд для безработных и расширить его национальный охват.
Mr. Hyassat (Jordan) welcomed the Committee's efforts to fulfil its mandate ever more effectively. Г-н Хьяссат (Иордания) приветствует усилия, прилагаемые Комитетом для все более эффективного выполнения его мандата.
If Jordan were to accept those procedures, their implementation would represent an important step forward in preventing torture. Если Иордания примет эти процедуры, то их осуществление явилось бы важным шагом вперед в предупреждении пыток.
Prince Al-Hussein (Jordan), President, congratulated Thailand and Jamaica on their ratification of the Convention. Принц аль-Хусейн (Иордания), Председатель, выражает поздравления Таиланду и Ямайке в связи с ратификацией Конвенции.