Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордания

Примеры в контексте "Jordan - Иордания"

Примеры: Jordan - Иордания
In particular, Jordan alleges that groundwater extraction rates were increased in order to supply water to refugees and involuntary immigrants. Иордания, в частности, утверждает, что для снабжения водой беженцев и вынужденных иммигрантов были увеличены объемы забора подземных вод.
Jordan proposes to develop and calibrate a computer model to assess loss or damage from degradation in water quality. Иордания предлагает провести разработку и калибровку машинной модели для оценки потерь или ущерба, вызванных ухудшением качества воды.
Jordan alleges that the increased water demand from refugees and involuntary immigrants resulted in decreased water flow and increased salinity levels. Иордания утверждает, что рост спроса на воду со стороны беженцев и вынужденных иммигрантов привел к уменьшению водопотоков и повышению уровня их засоленности.
Jordan also alleges that troop deployment may have caused damage to the wetland ecosystems. Иордания также утверждает, что размещением войск мог быть нанесен ущерб водно-болотным экосистемам.
Jordan also alleges that accelerated extraction from underground aquifers led to increased salinity in groundwater and irrigation water. Иордания также утверждает, что ускорение темпов водозабора из подземных водоносных слоев привело к повышению засоленности подземных и поливных вод.
Algeria found the existing definitions useful, while Jordan preferred the adoption of more progressive and comprehensive definitions. Алжир считает полезными существующие определения, а Иордания предпочитает принятие более прогрессивных и всеобъемлющих определений.
Jordan also noted that the legislation of States parties could be used to identify areas that need further development. Иордания также отметила, что для определения областей, в которых необходима разработка дополнительных норм, можно было бы использовать законодательство государств-участников.
Jordan therefore strongly supports the central role played by the United Nations in combating terrorism. Поэтому Иордания решительно поддерживает центральную роль, которую играет Организация Объединенных Наций в борьбе с терроризмом.
Disi Aquifer (Jordan and Saudi Arabia) (no agreement). Водоносный горизонт Диси (Иордания и Саудовская Аравия) (соглашения нет).
Mr. Mazumdar (India) and Mr. Tal (Jordan) endorsed the idea of a meeting of the extended Bureau. Г-н Мазумдар (Индия) и г-н Таль (Иордания) поддерживают предложение о проведении заседания расширенного Бюро.
Mr. Hmoud (Jordan) said that the issue under consideration was complex. Г-н Хмуд (Иордания) говорит, что рассматриваемый вопрос весьма сложен.
Jordan attaches great importance to nuclear non-proliferation in the Middle East and in the world at large. Иордания придает большое значение ядерному нераспространению на Ближнем Востоке и в мире в целом.
Jordan reported that it had established a specialized Family Protection Department that served the interests of children. Иордания сообщила, что она создала специальный Департамент по защите семьи, который отстаивает интересы детей.
On 17 December 2001, Jordan and the United States began implementing a free trade agreement with their first round of tariff reductions. 17 декабря 2001 года Иордания и Соединенные Штаты приступили к реализации соглашения о свободной торговле в рамках первого раунда снижения тарифов.
Jordan is not bound to comply with or apply any coercive extraterritorial economic measures or laws imposed unilaterally by any State. Иордания не обязана соблюдать или применять какие-либо экстратерриториальные экономические меры или законы, введенные в одностороннем порядке каким-либо государством.
In addition to the Convention, Jordan was a State party to other international human rights instruments of particular relevance to women. Помимо Конвенции Иордания является государством-участником других международных документов по правам человека, имеющих особое отношение к женщинам.
Therefore, Jordan has adopted a national strategy that strikes a balance between continuing to effect reform and protecting its national security. Поэтому Иордания утвердила национальную стратегию, которая позволяет установить баланс между продолжением эффективного осуществления реформ и защитой своей национальной безопасности.
As a result of the refugee situation, Jordan has shouldered heavy financial, economic and social burdens. В результате такого положения с беженцами Иордания несет тяжелое бремя в финансовом, экономическом и социальном плане.
Jordan continues to suffer severe economic hardships as a result of compliance with relevant Security Council resolutions. Иордания по-прежнему переживает серьезные экономические трудности, обусловленные необходимостью соблюдения соответствующих резолюций Совета Безопасности.
As a result, Jordan today is the second largest troop contributor to peacekeeping operations. В результате Иордания сегодня предоставляет второй по численности контингент войск для участия в операциях по поддержанию мира.
Jordan and Libya were invited but were unable to participate. Иордания и Ливия были приглашены, но не смогли принять участие.
Accordingly, Jordan calls on the Security Council to fulfil its responsibilities to stop this dangerous escalation. В соответствии с этим, Иордания призывает Совет Безопасности выполнить свои обязанности и прекратить эту опасную эскалацию.
Algeria, Jordan, Morocco and Tunisia are among the world's major producers and exporters of phosphates and phosphate-based fertilizers. Алжир, Иордания, Марокко и Тунис относятся к числу крупнейших в мире производителей и экспортеров фосфатов и фосфатных удобрений.
In parallel, Jordan's stance is clear-cut and decisive. Иордания занимает ясную и решительную позицию по этому вопросу.
Indonesia and Jordan generally stated their vulnerability to climate change without reporting on the assessment. Иордания и Индонезия в целом указали на свою уязвимость по отношению к изменению климата, не приводя соответствующих оценок.