Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Jobs - Работы"

Примеры: Jobs - Работы
Women had lost their jobs and men had been forced to emigrate, leaving women to fend for themselves. Женщины лишаются работы, а мужчины оказываются вынужденными эмигрировать, предоставляя женщинам право в одиночку заботиться о себе.
The employed women may perform these jobs only on the basis of a written consent. Работающие женщины могут выполнять эти работы лишь на основе письменного согласия.
Several participants stressed the importance of labour standards and the need to generate decent jobs. Некоторые участники подчеркнули важность норм охраны труда и необходимость создания новых рабочих мест с приличными условиями работы.
Later, in between jobs in New York, she took two courses at Fordham University's Lincoln Center. Позднее, во время работы в Нью-Йорке, она прошла два курса в Линкольн-центре Фордхемского университета.
Her jobs change frequently due to her lack of effort and presence at work. Её работы часто меняются в связи с отсутствием усилий и присутствия на работе.
In a set of processes some jobs are done by one person. В наборе процессов, некоторые работы выполняются одним человеком.
The women were suspended from jobs, had their passports confiscated, and were told not to speak to the press. Женщины были отстранены от работы, у них конфисковали паспорта, им запретили общаться с прессой.
Aylisili's wife and son were fired from their jobs. Сын и жена Айлисли были уволены с работы...
These are jobs characterized by high instability, hazardous work environments, and low pay. Эти работы характеризуются высокой нестабильностью, опасными условиями труда и низкой заработной платой.
The best machines and professional workmen guarantee the quick and proper execution of jobs. Лучшие машины и профессиональные рабочие обеспечивают быстрое и качественное выполнение работы.
Now I go from town to town picking up odd jobs. Сейчас я езжу из города в город, подбирая странные работы.
Freeing people from drudgery, repetitive jobs which make them ignorant. Надо освободить людей от тяжёлой, повторяющейся работы, которая делает их невежественными.
He's the one we have to convince to let you keep doing both jobs. Он тот, кого мы убедим разрешить тебе выполнять обе работы.
I guess without jobs we'll be fugitives forever. Похоже, без работы мы обречены быть вечными скитальцами.
Majority who resign from their jobs do so in order to commit more time to their families. Большинство увольняющихся с работы женщин делают это для того, чтобы больше времени посвящать семье.
After leaving school, Moore took a variety of jobs. После ухода из школы Кёрк сменил множество мест работы.
He had a number of jobs throughout his life, including cooking and unloading sacks of cement. За свою жизнь сменил множество профессий и мест работы, включая приготовление пищи и разгрузку мешков с цементом.
At that time, paid jobs in astronomy were quite rare. В те времена оплата за астрономические работы была редким явлением.
Thailand is a destination country for many illegal immigrants from neighboring countries for better-paying jobs. Таиланд является желаемой страной для многих нелегальных иммигрантов из соседних стран из-за наличия более высокооплачиваемой работы.
Uniforms posted outside the house and both their jobs, teams canvassing the hood. Приставили дежурных к дому и местам работы обоих, опрашиваем соседей.
Two or three more jobs, you can put a down payment on Steel Pier. Два-три месяца работы, и ты сможешь внести первый взнос даже на Стил Пьер.
You need to get over it instead of torpedoing our jobs out of spite. Ты должен пережить это, вместо того, чтобы назло лишать нас работы.
Meantime, they're just making our jobs easier. А тем временем, они просто облегчают наши работы.
The ones they send to carry out the jobs... Те, которых отправляют на исправительные работы.
That's more than just our jobs, Paul. Это уже больше чем наши работы, Пол.