Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Jobs - Работы"

Примеры: Jobs - Работы
I've had 9 aliases, 23 jobs, spoken 4 languages and spent 3 years in a mental hospital for speaking the truth. Я сменила 9 имён, 23 места работы, говорю на 4 языках и 3 года провела в психбольнице за то, что сказала правду.
She doesn't have any work in this office, she takes on herself to do other's jobs. У неё сейчас нет никакой срочной работы она даже берет работу у других.
He mentions 5 jobs, two as a builder, one delivering groceries, two without details. Он упоминает пять мест работы, два как строитель... одно - доставка на дом, два - без каких-либо деталей.
Not so much that I blew it as the company shut down and took our jobs away. Не совсем, скорее, компания закрылась, и мы лишились работы.
What about all those house-sitting jobs? Что насчет всей этой работы на дому?
You need to convince Jo to go easy on us, And then we'll all confess once we know our jobs are safe. Вам нужно убедить Джо быть тактичной по отношению к нам, и тогда мы Все признаемся, как только мы будем знать, что сохраним свои работы.
But maybe we didn't need two jobs between us. Но, может, нам и не нужно было две работы?
You know, he's been throwing me more jobs Than I can manage lately, And I was thinking, as long as you're still burned... Знаешь, он подбрасывает мне больше работы, чем я могу осилить, и я подумала, раз ты все еще с черной меткой...
I tell you, don't these people have jobs? Неужели у этих людей нет работы?
I have all those jobs booked, "I'm going to make that much money at least". За мной закреплены все эти работы, и, по крайней мере, я заработаю столько-то денег .
But they don't know that they're not getting those jobs. Но они не знают, что никакой работы не будет.
Well, because it gives them good, paying jobs, Что ж, потому что оно дает им хорошо оплачиваемые работы.
ridiculed, deprived of jobs, income, высмеивали, лишали работы, заработка,
What do you got, two jobs or something? У вас две работы или что-нибудь типа того?
Now what if we get expelled from our jobs? А что если нас уволят с нашей работы?
The judge says I go to jail, or do jobs for the City. Ну судья и говорит мне, что отправит меня или в тюрьму, или на общественные городские работы.
Honey, it's a known fact that 38.6% of all women... are pressured into quitting their jobs the first year of marriage. Дорогой, по статистике 38.6 процента женщин, уходят с работы по настоянию мужей.
We have no jobs, no husbands. У нас нет работы... нет мужей.
Three jobs... and my mom can't afford rent and... me. Три работы... но моя мама не может позволить себе ни аренду... ни меня.
It should be noted that the shelter also finds jobs for women who are deemed ready to work. Следует отметить, что приют также занимается поиском работы для женщин, которые считают, что готовы к этому.
I've been working so much, I have so many jobs right now. У меня куча работы, устала как собака.
I know you're in the middle of your tour, and Central's holding jobs. Я в курсе, что вы в середине смены и работы полно.
I've lost jobs because of that, and I need money to support him. Я несколько раз лишалась работы из-за этого, а мне нужны деньги, чтобы ему помогать.
I can't believe there's all this paperwork I feel like I'm doing six jobs now, and none of 'emis seeing my patients. Из-за этой бумажной работы я себя чувствую как будто на 6 работах одновременно, и ни одна из них не связана с пациентами.
There's lots of part-time jobs at the supermarket Есть много работы на неполный день в супермаркете.