96% of the jobs on the printer were done using Ralph's code. |
96% работы на принтере было сделано с использованием его кода. |
I always had proper jobs but I never really took them seriously. |
У меня всегда были приличные работы, но я к ним серьезно не относился. |
Maybe you should go into your office, close the door and make some calls about jobs. |
Возможно, есть смысл вам пойти к себе в кабинет, закрыть дверь и сделать пару звонков насчет работы. |
Darn, all those jobs are awesome. |
Проклятье. Все эти работы восхитительны. |
Tonight, they learn that the only thing politicians care about protecting is their jobs. |
Сегодня они узнают, что единственное, что на самом деле беспокоит политиков - сохранение своей работы. |
I'm-I'm sorry you lost your jobs. |
Мне жаль, что Вы лишились работы. |
Lamba is also spoken in Lusaka, mainly because many speakers have migrated there for jobs. |
Также язык распространен в Лусаке, в основном из-за того что многие носители языка иммигрировали туда для получения работы. |
This SSD contains coherent and detailed information on persons, households, jobs and benefits. |
Данная БДСС содержит непротиворечивую подробную информацию о лицах, домохозяйствах, местах работы и пособиях. |
We didn't have real jobs. |
У нас не было формальной работы. |
The opa is only interested in human rights and jobs for all belters. |
АВП заинтересовано в соблюдении прав человека и предоставлении работы Астерам. |
We don't have jobs for everyone. |
У нас нет работы для каждого. |
You gentlemen interested in changing jobs? |
Джентельмены, вы не заинтересованы в смене работы? |
Does odd carpentry jobs for Morris. |
Он делает случайные столярные работы для Морриса. |
It refers to those people who lost their jobs during China's transition from a planned economy to a market economy. |
Она посвящена тем людям, которые лишились работы при переходе Китая от плановой к рыночной экономике. |
We had no money, no jobs. |
У нас не было ни денег, ни работы. |
But when she finished, there were no jobs. |
Но когда она закончила, для неё не было работы. |
No, you got two jobs and a scholarship. |
Нет, ты устроилась на две работы и получила стипендию. |
Not doin' jobs anymore, Tulip. |
Больше не делаю работы, Тюлип. |
For example, there will be more jobs for data scientists. |
Например, будет больше работы для аналитиков данных. Ну или не совсем. |
Two years, two jobs, one marriage. |
2 года, 2 работы и 1 брак. |
Some travelers take to the road by choice, renouncing materialism, traditional jobs and university degrees in exchange for a glimmer of adventure. |
Некоторые путешественники выбирают дорогу сами, отказываясь от материализма, традиционной работы и университетского образования взамен на проблеск приключений. |
For which many people, even from other parts of the world, are going there to find jobs. |
В которую, в поисках работы, стремится попасть множество людей, даже с других частей света. |
Add one recession... subtract two jobs. |
Добавьте один экономический кризис... Вычтите две работы. |
I asked about jobs, with the army. |
Я спросила, нет ли в армии работы. |
Pawnee's biggest supplier of candy and jobs. |
Главного поставщика работы и сладостей в Пауни. |