Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Jobs - Работы"

Примеры: Jobs - Работы
It says here that 200 people lost their jobs. А значит 200 человек лишились работы.
I'm starting to think you're only keeping me around for these humiliating jobs. Мне начинает казаться, что вы держите меня здесь только для такой унизительной работы.
Right then, we've all got jobs to do. Ладно, у нас полно работы.
And I told you there were no jobs, Finn Wyler. Я уже сказала тебе, Финн Уайлер, здесь нет работы.
Dave was here, picking the girls up from their jobs. Дейв был здесь, забирая девочек с их работы.
We would have to quit our jobs, buy a surveillance van. Нам бы пришлось уйти с работы, и купить фургон для слежки.
Well, maybe you guys should look for easier jobs. Ну, наверно вы ребята должны поискать себе работы полегче.
You know, new city, new jobs. Ну, знаешь, новый город, новые работы...
I've got almost too many hands for jobs. У меня есть слишком много рук для работы.
Coveting creates jobs, leave it alone. Зависть создаёт работы, оставьте её в покое.
I knew I could never do both jobs justice. Я знала, что имея две работы, я не справлюсь ни с одной.
I've been looking, and there are no jobs around here. Я все посмотрел и здесь нет достойной работы.
I just don't want my employees thinking that their jobs depend on performance. Просто не хочется, чтобы мои служащие думали, что могут лишиться работы из-за своих поступков.
Working three jobs helps me keep it real. А З-и работы помогают мне быть ближе к народу.
Something both of you guys need: jobs. То, что нужно вам обом: место работы.
There are plenty of jobs that won't consider me a public-relations train wreck. Вокруг много работы, где не будут воспринимать меня как ходячую катастрофу.
You cost dozens of good, honest people their jobs. Ты стоил десяткам добрых, честных людей их работы.
I mean, the traveling, prison, the dead-end jobs. То есть, поездки, тюрьма, увольнение с работы.
He's had random construction jobs over the last two years. Последние два года он выполнял разные строительные работы.
More businesses would close their doors and millions of Americans could lose their jobs. Многие предприятия будут закрыты, и миллионы американцев могут лишиться своей работы.
Must be plenty of jobs knocking about down there. Там, наверное, предлагают кучу работы.
One of my jobs is to input customer complaints into the computer. Часть моей работы заносить жалобы клиентов в компьютер.
You have jobs, you have a whole life. У тебя есть работы, целая жизнь.
There's plenty of jobs that involve food. Есть куча работы, связанной с едой.
I gathered that he was Grigori's right hand for certain... jobs. Я полагаю, что он был правой рукой Григория для определенной... работы.