Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Jobs - Работы"

Примеры: Jobs - Работы
Those who are able to secure paid jobs outside agriculture generally fail to access decent work. Те из них, кому удается получить оплачиваемую работу вне сельского хозяйства, хорошей работы обычно не получают.
Combining working time flexibility with training is one strategy to achieve skills development and labour market consistency while retaining jobs. Сочетание гибкого графика работы с подготовкой является одной из стратегий обеспечения развития навыков, соответствующих спросу на рынке труда, при одновременном сохранении рабочих мест.
The Federal Government has relaxed upper age limit for the scheduled castes for government jobs. Федеральное правительство предусмотрело менее строгое соблюдение верхнего возрастного предела для работы представителей зарегистрированных каст на государственных должностях.
The labour market is characterised by the existence of typical female and male jobs. Рынок труда характеризуется существованием чисто женских и чисто мужских видов работы.
She would appreciate information on Government programmes to strengthen the skills of women so that they could access higher paying jobs. Она будет признательна за предоставление информации относительно правительственных программ, направленных на повышение квалификации женщин в целях получения более высокооплачиваемой работы.
Many work in low-paid and insecure jobs in private enterprises. Многие выполняют низкооплачиваемые и опасные работы в частных предприятиях.
Since our return to China, ...many Taiwanese have lost their jobs. С тех пор, как мы снова перешли к Китаю, в Тайване многие остались без работы.
Well, we'd be out of jobs. Тогда мы все остались бы без работы.
But there weren't many jobs lately. Но в последнее время было мало работы.
Look, man, I understand our jobs are similar. Слушайте, я понимаю, наши работы похожи.
No, she found the right job, or jobs. Нет, она нашла хорошую работу или работы.
Our DNA rends itself apart when we lose our jobs. У нас ДНК рвётся на куски, когда мы остаёмся без работы.
There are no jobs in New York, Phil. В Нью-Йорке нет работы, Фил.
I can do both jobs from home. Я могу делать обе работы на дому.
So instead we're going to be looking at sales jobs. Так что сегодня мы рассмотрим особенности работы продавцом.
I'm working two jobs, I am drowning in debt. У меня две работы, полно долгов.
Perhaps you're getting overwhelmed trying to do two jobs at once. Похоже, ты начинаешь не справляться, пытаясь совместить две работы одновременно.
I have two jobs, baby. У меня две работы, детка.
They're shipping all the jobs to Mexico. На заводе работы нет, посылают в Мексику.
Josh is against the launcher because he thinks it's make-work jobs for Idaho. Джош против пусковых установок, потому что он считает, что это просто общественные работы для Айдахо.
Moe, I think we'd both be a lot happier if we quit our new jobs. Мо. я думаю, мы оба станем намного счастливее, если бросим наши новые работы.
Unless you reservists are in love with your day jobs. Если вы, конечно, не тащитесь от своей работы на гражданке.
Foreign labor is a threat to my guys' jobs. Из-за иностранной рабочей силы, мои ребята могут лишиться работы.
Assuming we still have jobs tomorrow. Конечно, если не останемся без работы.
She was a teacher's aide, and he did odd jobs - landscaping and carpentry. Она была помощником учителя, а он перебивался случайными заработками - озеленение и столярные работы.