Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сведений

Примеры в контексте "Information - Сведений"

Примеры: Information - Сведений
A person is entitled to petition the courts for a retraction of information denigrating his/her honour, dignity or business reputation if the disseminator of the information fails to provide evidence showing it to be true. Человек вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.
As the filers submitted statements, the reviewers followed up with them regarding incomplete information, to seek clarification of information disclosed, and to provide advice. По мере того как декларанты подавали свои отчеты, координаторы анализировали поданные декларации для выявления неполных сведений, получения разъяснений относительно представленной информации и предоставления необходимых рекомендаций.
Destroy documents containing personal information securely, and be very cautious in posting personal details to social networking sites on the internet, as criminals can use this information to commit fraud. Уничтожьте документы, содержащие личную информацию, и проявляйте осторожность при публикации личных сведений о себе на публичных Интернет-сайтах, потому что преступники могут воспользоваться этой информацией в мошеннических целях.
Inconsistencies were noted with regard to the input of information which were attributed to various users inputting information into the master database. Опасность заключалась в том, что ошибки или введение неточной информации в базу данных снижали надежность сведений о расходах по проектам национального исполнения.
When performed in the vicinity of aquifers used for water supply, selected oil well logging is likely to yield immediate information about the integrity of the well casings which could provide enough information to conduct a scoping level investigation. Геофизическое исследование нефтяной скважины в непосредственной близости от водоносных слоев, используемых для водоснабжения, может дать информацию о состоянии обсадной трубы в скважине, а также представить достаточно сведений для решения вопроса о целесообразности проведения исследования на местности.
This version also brings improvement to the way in which information about transmitter locations is displayed in tool tips, by means of using better formatting. Было улучшено отображение во всплывающих подсказках сведений о местах расположения передатчиков путем использования улучшенной разметки этих сведений.
With regard to the historical information submitted by the authors, the State party disagrees with their assertions. Государство участник заявляет о недостоверности исторических сведений, приведенных авторами.
Welcome to the "KDE Info Center", a central place to find information about your computer system. Добро пожаловать в основное место для поиска сведений о вашей компьютерной системе.
We put a wealth of information at your fingertips. Мы предоставляем много сведений в ваше распоряжение.
An employee's withholding critical information about a competitor. Утаивание служащим важнейших сведений о конкуренте.
It has been necessary to go through quite a substantial amount of data where no information on country of residence was available. При отсутствии сведений о стране происхождения акционеров было необходимо переработать довольно большой объем информации.
There is no information about Mr. Marjani's whereabouts or his current condition. Сведений о местонахождении г-на Марджани и его нынешнем состоянии не имеется.
He was charged under the Penal Code for publishing information considered damaging to the public interest and national stability. В соответствии с Уголовным кодексом, его обвинили в публикации сведений, ущемлявших интересы государства и подрывавших стабильность в обществе.
To access information regarding registered domains; please go to the InterNIC Registry Whois Service. Для получения сведений о зарегистрированных доменах обратитесь к реестру InterNIC службы «Кто есть кто».
Please refer to the registrar's Whois service for additional information. Обратитесь к службы «Кто есть кто» регистратора для получения дополнительных сведений.
AIHA has developed a series of toolkits that feature useful guidelines, templates, and case studies along with a wealth of practical information. АМСЗ подготовил серию методических материалов, которые содержат полезные рекомендации, образцы, ситуационные задачи и множество практических сведений.
Samogotia - a lot of information about traditional culture od Samogotians, language institute, on the server of Multimedia Center for the Humanities. Жемайтия - большое количество сведений о жемайтской традиционной культуре, на сервере Мультимедийного центра гуманитарных наук.
Finally, this version provides correction for a problem with Radio Explorer improperly handling incorrect user registration information. В дополнение к этому, внесено исправление для проблемы с неправильной обработкой неверных регистрационных сведений пользователя.
In this case the Customer is liable for providing proper information about the cost of items or processes of supervision or processes. В этом случае заказчик несет ответственность за предоставление Регистру достоверных сведений о стоимости освидетельствованных процессов или объектов.
Vrublevsky declared about exerting pressure from Mikhailov on his business and (secretly) transferring information to Western special services. Врублевский заявлял об оказании давления со стороны Михайлова на его бизнес и передаче сведений западным спецслужбам.
The most obvious example is blackmail, where the threat consists of the dissemination of damaging information. Одним из наиболее частых способов вымогательства является шантаж - угроза разоблачения либо распространения позорящих сведений.
Individual statements were first vetted for completeness; filers were immediately contacted to resolve any incomplete or unclear information. Отдельные декларации сначала проверялись на предмет полноты указанных сведений; в случае выявления неполных сведений или неясной информации с декларантами немедленно связывались для снятия вопросов.
However, the Committee has received no information on how Colombian migrant workers can obtain this information, and whether this type of service also exists for foreign immigrants in Colombia. Вместе с тем у Комитета нет сведений о форме, в которой колумбийские трудящиеся-мигранты могут получать соответствующую информацию, и о том, распространяется ли такая услуга на находящихся в Колумбии иностранных иммигрантов.
Even before the current counter-terrorism concerns arose, this provision provided for an exchange of information with the Border Police in order to obtain information on persons applying for visas at Cameroon's embassies or consulates abroad. Несмотря на повышение актуальности проблемы терроризма в последнее время, это положение и ранее предусматривало обмен информацией с Управлением пограничной полиции на предмет изучения имеющихся сведений о лицах, которые ходатайствуют о выдаче им виз.
It regrets, however, that while providing information on legal norms and enactments governing Ukraine's obligations under the Covenant, the report lacks information on the implementation of the Covenant in practice. Однако он выражает сожаление по поводу того, что, хотя в докладе приводится информация о правовых нормах и введении в силу законов, регулирующих выполнение Украиной обязательств в соответствии с Пактом, в нем содержится недостаточно сведений об осуществлении Пакта на практике.