Английский - русский
Перевод слова Indeed
Вариант перевода Самом деле

Примеры в контексте "Indeed - Самом деле"

Примеры: Indeed - Самом деле
Indeed, reference to the armistice line in those draft resolutions is plainly misleading. В самом деле, ссылки на демаркационную линию перемирия в упомянутых проектах резолюций просто уводят нас от действительности.
Indeed, public health bodies and reproductive health centres counselled young adolescents against early marriage. На самом деле, государственные органы здравоохранения и центры репродуктивного здоровья не советуют молодым людям вступать в ранние браки.
Indeed, last year we described this cooperation as exemplary. И в самом деле, в прошлом году мы характеризовали это сотрудничество как образцовое.
Indeed, nothing could be further from the truth. В самом деле, ничто не может быть дальше от истины.
Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones. В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические.
Indeed, China will get there much sooner. На самом деле, Китай окажется в такой ситуации гораздо раньше.
Indeed, that outcome appears likely. В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
Indeed, Chen even argued that the Taiwanese were never Chinese. В самом деле, Чэнь даже утверждал, что тайванцы никогда не были китайцами.
Indeed, like rain in drought. В самом деле, как дождь в засуху.
Indeed, most major governance reforms occur in such circumstances. В самом деле, наиболее важные реформы управления происходят именно при таких обстоятельствах.
Indeed, suppose that ω is a primitive 3rd root of unity. На самом деле, предположим, что ω является примитивным корнем третьей степени из единицы.
Indeed, departments and offices already had administrative services. На самом деле, департаменты и управления уже выполняют административные функции.
In short - any one who told you that you would someday be able to make any significant contribution to physics, played a cruel trick on you, a cruel trick indeed. ороче, если кто-то сказал вам, что однажды вы сможете внести сколь-нибудь значительный вклад в развитие физики, то он жестоко вас обманул, в самом деле очень жестоко.
Indeed, Monsieur Méliès believed so himself. И в самом деле, даже Монсеньер Мельес был в этом уверен.
Indeed, policymakers nowadays seem genuinely disinclined to resort to tariff increases. Создается впечатление, что политики сегодня в самом деле не склонны прибегать к повышению пошлин.
Indeed, I spoke about my quarrel with capitalism. В самом деле, я говорил о своих разногласиях с капитализмом.
Indeed, the wording is almost identical. В самом деле, формулировки этих пунктов практически идентичны.
Indeed, conflict resolution and peace-keeping should be major priorities for the international community. В самом деле, главными, приоритетными задачами для международного сообщества должны стать задачи урегулирования конфликтов и поддержания мира.
Indeed, soon after, new debt-servicing difficulties arose. В самом деле, вскоре возникли новые проблемы с обслуживанием долга.
Indeed, good environmental housekeeping will encourage economic growth rather than hinder it. На самом деле, хорошее управление окружающей средой будет лишь способствовать экономическому росту, а не замедлять его.
Indeed, geo-economics is assuming more prominence. В самом деле, геоэкономика приобретает все большую рельефность.
Indeed, this cooperation nowadays characterizes our bilateral relationship. В самом деле, такого рода сотрудничество в настоящее время характеризуется хорошими двусторонними отношениями.
Indeed, the amounts allocated to debt-servicing greatly exceed external resource flows. В самом деле, те суммы, которые выделяются на выплату процентов, значительно превышают приток внешних финансовых ресурсов.
Indeed, our record exceeded that of most developing countries. В самом деле, наши результаты оказались лучше, чем показатели большинства развивающихся стран.
Indeed several delegations had raised formal objections to any amendment. На самом деле, несколько делегаций высказали официальные возражения против внесения каких-либо поправок.