Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включена

Примеры в контексте "Included - Включена"

Примеры: Included - Включена
The revolving loan fund is included as a component of the Microfinance Department and microcredit community support programme reserve in the statement of changes in net assets/equity. Сумма средств, имеющихся в оборотном фонде кредитования, включена в сумму резервов по Программе поддержки общин за счет микрокредитования и для Департамента по вопросам кредитования в ведомости изменения чистых активов/собственных средств.
Her delegation would appreciate hearing the High Commissioner's views on what might be done to ensure that the theme of immigration and development was included in the post-2015 development agenda. Ее делегация хотела бы услышать мнения Верховного комиссара относительно того, что можно было бы предпринять для обеспечения того, чтобы тема миграции и развития была включена в повестку дня в области развития на период после 2015 годов.
The original claim also included a claim for decreased shrimp landings from 1994-2000 that was to be addressed by a "raise and release" programme for shrimps. В первоначальную претензию была также включена претензия по поводу уменьшения уловов креветок в период 19942000 годов, увеличить которые предполагалось за счет программы, предусматривающей разведение креветок и их выпуск в море.
A total of $280,100 is included in the proposed 2005/06 support account budget, and an additional amount of $28,200 will be required. В предлагаемый бюджет вспомогательного счета на 2005/06 год уже включена сумма в 280100 долл. США, поэтому надо будет включить дополнительную сумму в 28200 долл. США.
A basic 2 per cent transportation factor for the resupply of spare parts and consumables is included in the wet lease rate. Базовая ставка в размере 2 процентов на покрытие транспортных расходов, связанных с пополнением запасных частей и расходных материалов, уже включена в ставку возмещения расходов по системе аренды с обслуживанием.
A version of the track "Jim's New Life," performed by the Boston Pops Orchestra, was included on the 1995 album Williams on Williams: The Classic Spielberg Scores. В 1995 году композиция «Jim's New Life» была исполнена оркестром Boston Pops (англ.)русск. (из состава Бостонского симфонического оркестра) и включена в альбом «Williams on Williams: The Classic Spielberg Scores».
It was included in Six by Seuss: A Treasury of Dr. Seuss Classics, which was the main selection for the Book-of-the-Month Club in June 1991. Она была включена в «Six by Seuss: A Treasury of Dr. Seuss Classics», который был основным выбором для Book of of the Month Club в июне 1991 года.
For the first time, the OECD became directly involved with non-member countries in the Middle East, and in 2009 Syria was included in its development cooperation master plan. Впервые в истории ОЭСР начала напрямую сотрудничать со странами Ближнего Востока, не входящими в её состав, а в 2009 г. Сирия была включена в её генеральный план сотрудничества в целях развития.
This amount has been reduced by $1,523,300 in respect of troops accommodated in low- cost hotels where meals are included in the monthly rent, for a net cost of $52,180,500. Эта сумма была сокращена на 1523300 долл. США в отношении тех военнослужащих, которые проживают в недорогих гостиницах, где в месячную плату включена стоимость питания и, таким образом, в чистом исчислении она составляет 52180500 долл. США.
The Committee also recommends that the reports be streamlined to exclude action or intentions previously communicated to the Board that have already been included in reports submitted to the Assembly. Комитет также рекомендует упорядочить эти доклады, с тем чтобы исключить из них ранее доведенную до сведения Комиссии информацию о принятых или планируемых мерах, которая уже была включена в доклады, представленные Ассамблее.
The Advisory Committee notes from the additional information provided to it that included in the estimated requirement of $917,400 for 2003/04 is an amount of $317,000 for official travel for training. Консультативный комитет на основании представленной ему дополнительной информации отмечает, что в сметные потребности в объеме 917400 долл. США на 2003/04 год включена сумма в 317000 долл. США для покрытия расходов на официальные поездки, связанные с профессиональной подготовкой.
Costa Rica, which was especially prone to natural disasters, had included a housing policy for vulnerable populations in its national development plan for 2006-2011 in order to suppress the development of slums, which were often located in high-risk areas. Коста-Рика особо подвержена стихийным бедствиям, поэтому в План национального развития страны на 2006 - 2011 годы была включена программа строительства жилья для уязвимых групп населения, с тем чтобы сократить площадь трущоб, которые зачастую располагаются в зонах повышенного риска.
In the Second Dacian War (AD 105) western Oltenia became part of the Roman province of Dacia, with parts of Wallachia included in the Moesia Inferior province. В ходе второй войны римлян с даками (105 год н. э.) западная Олтения стала частью римской провинции Дакия, а часть Валахии была включена в провинцию Мёзия.
An amount of $2,000 per month is also included for Mission area travel/overnight accommodations to attend sector commanders' meeting ($23,200). В ассигнования включена также сумма в размере 2000 долл. США в месяц, предназначенная для покрытия расходов на поездки/жилье в районе Миссии в связи с участием в совещаниях командующих секторами (23200 долл. США).
Part of the strategy was incorporated in the national socio-economic development plan for 2002/2007, and the remaining parts in the 2007/2012 plan which included gender. Стратегия была частично включена в национальный план социально-экономического развития на 2002 - 2007 годы, а оставшиеся ее аспекты - в план на 2007 - 2012 годы, предусматривающий меры, имеющие отношение к гендерной проблематике.
The former Yugoslav Republic of Macedonia is included in the group of recipients covered by the joint United Nations International Drug Control Programme (UNDCP)-European Union PHARE programme. Бывшая югославская Республика Македония включена в группу получателей, охватываемую совместной программой, разработанной Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН) и Программой помощи Европейского союза в перестройке экономики стран Центральной и Восточной Европы (ППЭПВ).
The Board noted that there was $52,967 included in the cash balance that related to direct journals that had not been updated in the general ledger. Комиссия отметила, что в остаток денежных средств была включена сумма в размере 52967 долл. США, имеющая отношение к прямым проводкам, которые не были обновлены в общей бухгалтерской книге.
The Advisory Committee was informed that an amount of $2,378,800 was included in the proposed resources for the cost of transporting vessels to the area of operation. Консультативный комитет был информирован о том, что в предлагаемые ресурсы была включена сумма в размере 2378800 долл. США на покрытие расходов на транспортировку судов в район операции.
Details on efficiency gains have been included in the 2010/11 budget Подробная информация об экономии средств за счет повышения эффективности была включена в бюджет на 2010/11 год
The losses of cash and receivables included an amount of $17,436 due from a contractor that was deemed irrecoverable, since the entity had ceased operations. В данные о недостающей денежной наличности и дебиторской задолженности включена причитающаяся от одного из подрядчиков сумма в размере 17436 долл. США, которая была отнесена в разряд безнадежной задолженности ввиду прекращения подрядчиком своей деятельности.
UNFPA has been engaged in all of the active countries to ensure that Goal 5 is included in national health strategies, plans, budgets and health information systems. ЮНФПА участвует во всех мероприятиях в странах, в которых они осуществляются, для обеспечения того, чтобы цель 5 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия, была включена в национальные стратегии, планы и бюджеты в области здравоохранения и в соответствующие информационные системы.
The Office of Audit and Performance Review report indicated that Atlas Wave I training expenditure may not have been adequately funded and Atlas-related training was not included in the Wave II funding proposal. Управление ревизии и анализа эффективности работы в своем докладе отметило, что потребности в профессиональной подготовке в связи с внедрением первой очереди системы «Атлас», очевидно, финансировались не полностью и связанная с системой «Атлас» подготовка не была включена в предложение о финансировании второй очереди.
In addition, $10,020,010 in instalments was included in end-of-year commitments, as that amount had not been paid as at 31 December 2006. Кроме того, сумма в размере 10020010 долл. США, предназначенная для осуществления очередных платежей, была включена в обязательства на конец года, поскольку не была выплачена по состоянию на 31 декабря 2006 года.
The information contained in the nearly 15,000 files that constitute the archives of the Interpol Sub-directorate have already been included in the database, and the information has been refined and updated. В упомянутую базу данных уже включена предварительно отсортированная и обновленная информация из почти 15000 документов, образующих архив Отдела по делам Интерпола.
In 2006, a derived Osage script, with diacritics reflecting the Latin, was created for it; the final 2014 revision was included in Unicode version 9.0 in June 2016 in the Osage block. В 2006 году был создан новый алфавит; обновленная версия 2014 была включена в Юникод версии 9.0 в июне 2016 года в блок Осейдж.