Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включена

Примеры в контексте "Included - Включена"

Примеры: Included - Включена
The Committee notes that information on organizational changes in UNOPS has not been included in the budget document. Комитет отмечает, что информация об организационных изменениях в рамках УОПООН не была включена в бюджетный документ.
Therefore, the post of Library Assistant has been included in the staffing table. В этой связи в штатное расписание включена должность работника библиотеки.
The form has been included in the UNHCR Handbook for Registration. Эта форма была включена в Пособие по регистрации УВКБ.
The specialized agencies and the rest of the above-mentioned United Nations organs are therefore not included in this paper. Поэтому информация о специализированных учреждениях и других вышеуказанных органах Организации Объединенных Наций в настоящий документ не включена.
The information was included with the PIC Circular, which was sent to all designated national authorities. Эта информация была включена в Циркуляр по ПОС, который был разослан всем назначенным национальным органам.
Information on the allocation and sources of funding in urban transport was also included in the report. В доклад также включена информация о распределении финансовых средств в секторе городского транспорта.
Table 4 bis: This table was not included in the 1990 census. Таблица 4-бис: Данная таблица не была включена в обследование 1990 года.
A summary statement/schedule of peacekeeping appropriations showing appropriations, expenditure and balances has not been included in the financial statements. В финансовые ведомости не включена сводная ведомость/таблица ассигнований операций по поддержанию мира с указанием ассигнований, расходов и остатков средств.
Information on the work of the Executive Committee of UNDG is included in the report on operational activities presented to the Economic and Social Council. Информация о работе Исполнительного комитета ГООНВР включена в представленный Экономическому и Социальному Совету доклад об оперативной деятельности.
The representative of FAO said that a footnote dealing with green oranges had been included in the draft Codex Standard for Oranges. Представить ФАО отметил, что сноска, касающаяся зеленых апельсинов, включена в проект стандарта Кодекса на апельсины.
A summary table of requirements laid down by the standard is also included. В документ включена также сводная таблица требований, предусматриваемых стандартом.
Information from the French-German Institute for Environmental Research is also included. В настоящий документ включена также информация, полученная от Французско-германского института экологических исследований.
In Poland, a detailed chapter on access to environmental information has been included in a draft general environmental act. В Польше подробная глава о доступе к экологической информации была включена в проект общего закона об охране окружающей среды.
This information was included in the EEA Monograph entitled "Air Pollution in Europe 1997". Эта информация включена в монографию ЕАОС, озаглавленную "Загрязнение воздуха в Европе в 1997 году".
An amount of $120,000 was included in the cost estimates for the positioning of the eight helicopters. В смету была включена сумма в 120000 долл. США, выделенная на размещение восьми вертолетов.
Also included in the present report is financial performance information from the Operation's inception to liquidation. В настоящий доклад включена также информация об исполнении сметы за период с момента начала Операции до ее ликвидации.
Information about follow-up action to reports and recommendations made after previous years' visits to countries are also included. В настоящую главу также включена информация о дальнейших действиях в связи с докладами и рекомендациями, подготовленными после поездок в страны в предыдущие годы.
The post of Chief Administrative Officer is included in UNTAES up to 30 June 1998 and in the Support Group thereafter. Должность главного административного сотрудника включена в ВАООНВС вплоть до 30 июня 1998 года, а затем - в Группу поддержки.
The Defence Ministry reportedly claimed that the road was included in a list of several bypass roads whose construction awaited approval. По имеющимся сведениям, министр обороны заявил, что эта дорога была включена в список нескольких объездных дорог, представленный на утверждение.
Activities of non-governmental organizations in protecting women's rights and interests were also included in the report. В доклад включена также информация о деятельности неправительственных организаций по защите прав и интересов женщин.
If such an article was included, the arbiter should be a third party and not the Court itself. Если такая статья будет включена, то арбитром должна быть третья сторона, а не сам Суд.
The non-recurrent publication on civil service training and management are included in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. Непериодическая публикация о подготовке работников гражданской службы и совершенствовании управления включена в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов.
The value of straw was included in cereals concerned. Стоимость соломы включена в стоимость соответствующих зерновых культур.
71 The precautionary has been included in many other international legal instruments. 71 Данная мера предосторожности включена во многие другие международно-правовые документы.
Electricity from conventional thermal power plants is included within the solid, liquid and gaseous fuels categories, as appropriate. Электроэнергия, вырабатываемая на традиционных тепловых электростанциях, включена в надлежащем порядке в категории твердых, жидких и газообразных энергоносителей.