Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включена

Примеры в контексте "Included - Включена"

Примеры: Included - Включена
Plants we plant on customers order are not included in labour cost. Стоимость растений, подсаживаемых по указанию заказчика, не включена в стоимость работ.
The exhibition is included in the Parallel Program of the 7th Moscow International Biennale of Contemporary Art Clouds ⇄ Forests. Выставка Кейичи Танаами включена в параллельную программу 7-й Московской международной биеннале современного искусства «Заоблачные леса».
All the appliances are included. Вся бытовая техника включена в стоимость.
The amended Argentine Constitution included article 129, which guaranteed Buenos Aires greater self-governance. Также в Конституцию была включена статья 129, которая предоставила Буэнос-Айресу больше полномочий в области самоуправления.
The discussions of the CGE included information relating to education, training and public awareness, and for this reason is included here. В ходе дискуссий, проведенных КГЭ, затрагивались вопросы, касающиеся просвещения, подготовки кадров и информирования общественности, и поэтому соответствующая информация включена в настоящий документ.
Article 31 was included in the Charter precisely to reconcile the reality of great-Power leadership with the principle of sovereign equality. Статья 31 была включена в Устав именно для устранения противоречия между реальным фактом руководящей роли великих держав и принципом суверенного равенства.
Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section. В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий.
The Convention against Torture was included in the centre's curriculum as a separate subject. Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания включена в учебную программу Учебного центра как отдельная дисциплина.
Gender has been included in initial and in-service teacher training courses for secondary school teachers, as part of the personal development module. Гендерная проблематика была включена в начальные курсы подготовки учителей и курсы обучения без отрыва от работы для преподавателей средней школы как часть элемента персонального развития.
For purposes of comparison, financial information for 2000 is also included in the tables. В целях сопоставления в таблицы также включена финансовая информация за 2000 год. Исполнительный совет, возможно, пожелает принять к сведению этот доклад.
Gender equality has been included on the agenda of the Government via the MDGs. Задача обеспечения гендерного равенства была включена в повестку дня правительства страны в контексте целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The subject of cross-cultural understanding has been included in the curriculum and lectures at the National Customs Academy. Тема взаимопонимания между представителями различных культур включена в учебную программу и курс лекций в Национальной таможенной академии в целях обеспечения корректного таможенного контроля с соблюдением этических норм.
Furthermore, $0.5 million has been included for four new national professional posts in sub-Saharan Africa. Кроме того, сумма в размере 0,5 млн. долл. США была включена для четырех новых должностей национальных сотрудников категории специалистов для стран Африки к югу от Сахары.
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки.
The European Union (EU) has included Gubareva in the list of people who have come under EU sanctions. Губарева включена в список лиц, которые попали под санкции Евросоюза.
In Red Hat Enterprise Linux 5.2, a 64-bit version of httpd was included in this architecture in addition to the existing 32-bit httpd. В Red Hat Enterprise Linux 5.2 64-битная версия httpd была включена вместе с 32-битной версией.
The topic of handling domestic violence is included in the next cycle of Force-wide training days commencing 2003. Эта тема включена в программу следующего цикла подготовки на уровне Департамента, которая начнется в 2003 году.
These undertakings have been completed. Further details on the suggestions and undertakings from the consultation are included in Appendix 2. Дополнительная информация о предложениях и обязательствах, сформулированных по итогам консультаций, включена в добавление 2.
The most recent of these surveys, MICS 3, included a module on the "perception" of violence by women within the domestic setting. В последнее обследование МИКС-З была включена категория, касающаяся "восприятия" женщинами актов насилия в семье.
Besides this specialized space education, in most of the Polish universities that specialize in education, science and technology astronomy is included in physics and remote sensing and GPS technologies are included in geodesy. Кроме специализированного образования по вопросам космической деятельности, в большинстве польских университетов, специализирующихся на подготовке преподавателей, а также на подготовке в области естественных и технических наук, в курс физики будет включена астрономия, а в курс геодезии включены технология дистанционного зондирования и ГПС.
This work was included in the exhibition Art of Assemblage organized in 1961 at the Museum of Modern Art which also included the work of Picasso, Georges Braque, Joseph Cornell and Robert Rauschenberg among many other influential artists. Эта работа была включена в выставку «Искусство ассамбляжа» (Art of Assemblage), организованную в 1961 в Музее современного искусства, которая также включала работы Пикассо, Жоржа Брака, Джозефа Корнелла, Роберта Раушенбера и других влиятельных художников.
Whether the bracketed language is included in this provision will turn on whether similar bracketed language is included in article 3.3.1. Если заключенная в квадратные скобки формулировка будет включена в это положение, то аналогичную формулировку, заключенную в квадратные скобки, необходимо будет включить в статью 3.3.1.
An amount of $16,566,400 has been included for emplacement, rotation and repatriation of troops. Сумма в размере 16566400 долл. США была включена в смету для покрытия расходов на размещение, ротацию и репатриацию военнослужащих.
It is also included in the football game FIFA 18, the second straight year that a song of theirs has been included on the soundtrack of FIFA. Она также включена в футбольную игру FIFA 18, второй год подряд, а также в саундтрек FIFA.
I noticed the Talon bills included some gift baskets sent to him at the Smallville Medical Center. Я увидел, что в счета Тэйлона включена стоимость подарочной корзины ему в больницу.