Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включена

Примеры в контексте "Included - Включена"

Примеры: Included - Включена
Included on the album is the song "Lovely Tonight", which had been previously released on iTunes as a single. Так же в альбом включена песня "Lovely Tonight", которая ранее была выпущена на iTunes в качестве сингла.
Included in the transfer from the Special Account for UNTAG is an amount of $3.4 million, which was requested to meet the shortfall in the programme for the repatriation of Namibians undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. В сумму средств, перечисленных со Специального счета ЮНТАГ, включена сумма в размере 3,4 млн. долл. США, которая была запрошена на цели покрытия дефицита по программе репатриации намибийцев, осуществляемой Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
14.3 Included in the supplier accounts payable is the amount of $11.2 million already paid to suppliers and reported under the title "Prepaid expenses and advances to suppliers" shown on the assets side of the balance sheet. 14.3 В кредиторскую задолженность поставщиков включена сумма в размере 11,2 млн. долл. США, уже выплаченная поставщикам и указанная в рубрике «Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам» в активе баланса.
This has been included. Соответствующая информация была включена в доклад.
Included in the estimates for the ethics office is an amount of $1.1 million for consultants to carry out the review of financial disclosure forms. В смету для бюро по вопросам этики включена сумма в размере 1,1 млн. долл.
Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе.
Included in the estimate under other staff costs is the share of the Organization in the cost of lump-sum provisions under general temporary assistance and overtime. По разделу "Прочие расходы по персоналу" в смету включена доля Организации в расходах в форме единовременных ассигнований на временный персонал общего назначения и сверхурочные.
Included in the contributions receivable of $195.2 million is an amount of $14.1 million which has remained unpaid for five to ten years. В сумму дебиторской задолженности по взносам в размере 195,2 млн. долл. США включена сумма в размере 14,1 млн. долл. США, которая остается непогашенной в течение 5-10 лет.
Included in the cost recovery income of $285 million listed in table 3, above, is the general management support income of $227 million from cost-sharing and trust funds. В таблице З, выше, в объем поступлений в счет возмещения затрат в размере 285 млн. долл. США включена сумма поступлений в счет возмещения общей управленческой поддержки в размере 227 млн. долл. США, которая образовалась за счет совместного несения расходов и целевых фондов.
Included in the estimates for section 28C is an amount of $541,600 relating to the costs of the ethics training programme, of which a non-recurrent provision of $105,600 is for the development of the programme and $436,000 for implementation of the programme Secretariat-wide. В смету по разделу 28С включена сумма в размере 541600 долл. США для покрытия расходов на учебную программу по вопросам этики, что включает единовременное выделение 105600 долл. США на разработку программы и ассигнования в размере 436000 долл. США на реализацию программы в рамках всего Секретариата.
Chart included in report. Схема включена в доклад.
A summary table of tolerances was included. Была включена сводная таблица допусков.
Soil dust was not included. Почвенная пыль не включена.
The reference was, therefore, included. Поэтому эта ссылка была включена.
Annotation insertion scale managing command included. В набор включена команда управления масштаба вставки комментариев и символов.
During short term stays, daily housekeeping is included. Если Вы бронируете номер на короткий срок, ежедневная уборка будет включена в его стоимость.
The health/HIV/AIDS programme has been included under the human resources development area. Программа в области здравоохранения/борьбы с ВИЧ/СПИДом была включена в раздел "Развитие людских ресурсов".
To implement the National Action Plan of the Commission, the Committee on Women and the Family was included in the working group. Для реализации Национального плана по работе Комиссии КДЖС включена в состав рабочей группе.
Recommendation not included in the 2005 World Summit Outcome; Reform and improve management performance. Эта рекомендация не включена в Итоговый документ; совершенствование административного управления.
After three years of existence the Conference has been included in nearly calendars of key international and local fruit & vegetable businesses of the region. После трех лет существования, конференция включена в графики практически всех ведущих плодоовощных компаний региона.
The song was later included as an international bonus track on Simpson's next album, Bittersweet World. Песня была включена в международных бонус-треках на следующем альбоме Эшли Bittersweet World.
A cover by New Zealand band Bike was included on the 1995 tribute compilation ABBAsalutely. Версия новозеландской группы Bike включена на трибьют-сборник 1995 года Abbasalutely.
This amount was included under this category as a result of its accounting treatment by Saudi Aramco. Эта сумма была включена в эту категорию вследствие такой ее бухгалтерской проводки компанией "Сауди Арамко".
This supplement is not always included in the price of the room. (размер кровати зависит от возраста ребёнка) Такая дополнительная услуга не всегда включена в стоимость гостиничного номера.
Its length is included in the truncation length setting. Её длинна НЕ включена в максимальную длинну обрезаемой строки.