Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включена

Примеры в контексте "Included - Включена"

Примеры: Included - Включена
A similar phrase is included in all UNECE standards for fruit and vegetables. Аналогичная фраза включена во все стандарты ЕЭК ООН на фрукты и овощи.
A copy of the guide is available on the Rotterdam Convention website and was included in the resource kit. Копия этого руководства размещена на веб-сайте Роттердамской конвенции и включена в набор информационно-справочных материалов.
It expects to see relevant information included in the next budget. Консультативный комитет ожидает, что соответствующая информация будет включена в следующий бюджет.
The details of this Cell are included in the 2006/07 cost estimates for the Logistics Base. Подробная информация об этой секции включена в бюджетную смету Базы материально-технического снабжения на 2006/07 год.
This information was not included in the written material provided to the Group. Эта информация не была включена в письменные материалы, представленные Группе.
This particular information was, however, later included in the national reports. Однако позднее эта конкретная информация была включена в национальные доклады.
A certified statement of expenditures was not included. Заверенная ведомость расходов в отчет включена не была.
For example, a new chapter on fundamental rights had been included in the Constitution and a new Criminal Law had been adopted. Например, в Конституцию была включена новая глава, посвященная основным правам, а также принято новое уголовное законодательство.
Thirty-one entities of the United Nations system are included in the other sections of the present report. Информация о 31 организации системы Организации Объединенных Наций включена в другие разделы настоящего доклада.
Work on international gangs, cyber crime and environmental crime was included later. Деятельность по борьбе с международными преступными группами, киберпреступностью и экологическими преступлениями была включена позднее.
Given the other priorities of the internal audit section, this task has not been included in its workplan for 2005. С учетом других первоочередных задач в области проведения внутренней ревизии данная задача не была включена в план работы на 2005 год.
At the request of indigenous representatives, article 36 was also included in the proposal by Nordic countries. По просьбе представителей коренных народов в предложение скандинавских стран была также включена статья 36.
All data from the Report are included in the database. Вся информация из этого доклада включена в базу данных.
I have also included a very limited bibliography at the end of this paper, indicating key background materials. Кроме того, с тем чтобы указать важнейшие из использованных справочных материалов, в заключительную часть документа включена выборочная библиография.
At the same time, South Ossetia was formally included within Georgia in 1922. Между тем Южная Осетия была формально включена в состав Грузии только в 1922 году.
The recent response from Canada to the Basel Convention questionnaire has also been included. Также была включена информация, содержащаяся в недавно полученных от Канады ответах на вопросник Базельской конвенции.
No information is available about individuals not already included in the List. Нет никакой информации по поводу таких лиц, которая еще не была включена в перечень.
This included $36.8 million carried forward from December 2003. Сюда была включена сумма средств в размере 36,8 млн. долл. США, перенесенных с декабря 2003 года.
These are included in the addendum. Информация об этих сообщениях включена в добавление.
Information contained in statements made under this and other agenda items has been included. В доклад включена информация, содержащаяся в выступлениях по данному и по другим пунктам повестки дня.
Other budgetary details are also included as annexes to the addendum. Прочая бюджетная информация также включена в продолжение к добавлению.
The Committee regrets that the requested organizational chart was not included with the budget proposal and was provided only after enquiry. Комитет с сожалением отмечает, что запрошенная схема организационной структуры не была включена в предложение по бюджету и была представлена только после соответствующей просьбы.
An upward reclassification of one P5 post to the D1 level is included in the budget proposal. В предложение по бюджету включена реклассификация одной должности С5 до уровня Д1.
The above norm is included in Article 175 of the Labour Code. Вышеупомянутая норма включена в статью 175 Трудового кодекса.
That is why the reference to 2006 is included in paragraphs 8 and 9. Поэтому ссылка на 2006 год была включена в пункты 8 и 9.