Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включена

Примеры в контексте "Included - Включена"

Примеры: Included - Включена
The topic had been included on the programme of the ILC since 1978. Эта тема включена в программу КМП с 1978 года.
Important information concerning the State party is also included in the basic document prepared by Germany on 8 August 1996. Важная информация, касающаяся государства-участника, также включена в базовый документ, подготовленный Германией 8 августа 1996 года.
Taking note of the French announcement a reference to tonnage is included in square brackets in the proposed ADR text. Учитывая сделанное Францией объявление, в предлагаемый текст ДОПОГ включена в квадратных скобках ссылка на вес в тоннах.
A UNU/INTECH paper was included in an International Labour Organization (ILO) publication. Одна из публикаций УООН/МНИИЭР была включена в издание Международной организации труда (МОТ).
Information on those multi-year projects that were initiated prior to 1994 has therefore been included in the present report. Поэтому информация о таких многолетних проектах, осуществление которых было начато до 1994 года, была включена в настоящий доклад.
The Committee notes that information on the Mercure project has not been included in the proposed programme budget. Комитет отмечает, что информация о проекте "Меркурий" не была включена в предлагаемый бюджет по программам.
One such objective has already been included in our platform for the reorganization and restructuring of the army. Одна из таких целей уже включена в разработанный нами план реорганизации и перестройки армии.
Discrimination on the basis of political affiliation, activity or association was also included as a new prohibited area of discrimination. В качестве нового запрещенного вида дискриминации была включена дискриминация по признаку политической принадлежности, деятельности или ассоциации.
Human rights subjects are included in many curricula. Во многие учебные программы включена правозащитная тематика.
Activities to enhance their capabilities have included training on human resources and financial management. Conclusion В мероприятия по расширению их базы знаний была включена подготовка по вопросам управления людскими ресурсами и финансовому управлению.
The following article was then included in the Constitution: Тогда в Конституцию была включена, в частности, статья следующего содержания:
An appropriation has been included in the budget for this purpose. С этой целью в бюджет была включена соответствующая статья расходов.
He would, however, make sure that information on that question was included in the next periodic report. Однако он проследит за тем, чтобы информация по данному вопросу была включена в следующий периодический доклад.
The report included, among other things, the progress and assessment of previous investments and problems encountered with recent technological innovation programmes. В этот доклад среди прочего была включена информация о прогрессе и оценке предшествующих инвестиций и проблем, с которыми сталкивались в последнее время программы технологических нововведений.
Related to the above, the agenda included the topic "Basic data on public administration and finance for policy-making purposes". В связи с вышеперечисленными темами в повестку дня была также включена тема "Основные данные о государственном управлении и финансах для целей разработки политики".
Due to reasons of page limitation, such information has not been included in the present report. Из-за ограничения объема документации такая информация не включена в настоящий доклад.
The topic "Reservations to treaties" was included in the Commission's agenda in 1994. Тема "Оговорки к договорам" была включена в повестку дня Комиссии в 1994 году.
The theme of globalization has also been included in the Asia Pacific regional arrangement for the promotion and protection of human rights. Тема глобализации была также включена в Азиатско-Тихоокеанский региональный механизм по поощрению и защите прав человека.
Moreover, by Decree No. 2001-910 of 5 October 2001, anthrax was included on the list of reportable diseases. Кроме того, указом Nº 2001-910 от 5 октября 2001 года в перечень инфекционных заболеваний, информация о заражении которыми должна в обязательном порядке передаваться медико-санитарным властям, была включена сибирская язва.
Finally only an additional P-4 post was included in the proposed budget sent to New York. З. В конечном счете в предложенный бюджет, направленный в Нью-Йорк, была включена только дополнительная должность С-4.
To facilitate useful comparisons a separate table containing the re-evaluated basic data for 1999 has been included. Для облегчения прикладных сопоставлений в настоящий доклад была включена отдельная таблица, содержащая пересчитанные базовые данные за 1999 год.
The category "conventional" was included under "Slaughter" systems to align with the other standards. В целях обеспечения соответствия с другими стандартами в раздел, касающийся систем убоя, была включена категория "Традиционная".
The amount of information provided in those letters that was not included in previous declarations varied according to weapons disciplines. Объем информации, содержащейся в этих письмах, которая не была включена в ранее сделанные заявления, варьировался в зависимости от категории оружия.
On my side, I will ensure that gender training is included in all induction courses for new personnel. Со своей стороны, я позабочусь о том, чтобы подготовка по гендерным вопросам была включена во все подготовительные курсы для нового персонала.
In 2003, health information was included in the official curriculum of the comprehensive school. В 2003 году медико-санитарная информация была включена в официальную учебную программу общеобразовательных школ.