| Something in there is worth finding, and it won't be around much longer if that fire doesn't get put out. | Там есть что-то, что стоило бы найти, но это недолго сохранится, если не потушить огонь. |
| (Carrie) It turns out finding an available man... (Clink) Wasn't so hard. | Оказывается, найти доступного парня - не так уж сложно. |
| She's full of dignity, full of life,... and she has this great desire of finding a job. | У нее есть чувство собственного достоинства, она полна жизни и огромного желания найти работу. |
| We hope that the United Nations can rise to the challenge of finding a way through the current impasse with respect to the Security Council. | Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций сможет найти выход из тупика, в котором оказался Совет Безопасности. |
| The champions of the Alliance and the Horde who confront the Lich King's armies have but a slim chance of finding the pieces of this fabled blade. | Отважным воинам Альянса и Орды, которые дерзнули бросить вызов войску Короля-лича, может посчастливиться найти осколок легендарного меча. |
| If you know Spanish well, you'll have no problems with looking for a job. But some with finding one. | Если вы хорошо знаете испанский, вам не составит проблем искать работу. А вот найти её... |
| He's been just as focused on finding Stefan as I have. | Он также хотел найти Стэфана, как и я. |
| For them finding skilled psychological therapies and therapists is rarely easy, even though in all of these instances the evidence of effectiveness is beyond dispute. | Им редко удается найти опытных профессионалов, даже когда во всех этих случаях свидетельство эффективности приведенных методов не вызывает сомнения. |
| A person who has been unemployed for a long time may have a hard time finding a new job-even if they are highly skilled and qualified. | Похожим образом, долго неработавшему человеку будет тяжело найти работу, даже если он высокопрофессионален и квалифицирован. |
| Now, around this time, Uncle Marshall was still having a tough time finding a job. | Тогда же дядя Маршалл изо всех сил старался найти работу. |
| Well, didn't look like a one-horse town, but try finding a decent hair jelly. | Вроде, не захудалый городишко, но невозможно найти приличный крем для волос. |
| With bad weather set to hamper tomorrow's search, the hope of finding the missing fishermen alive, has grown bleaker by the hour. | При плохой погоде, затрудняющей поиски, надежда найти пропавших рыбаков живыми угасает с каждым часом. |
| To be honest, the chances of finding that are as rare as that unicorn. | Если честно, найти его не проще, чем вот такого единорога. |
| So I've been working for about a decade now on finding other ways to change people's relationship to the future self without using commitment devices. | Я уже около 10 лет пытаюсь найти другие способы изменить отношение людей к Я-будущему без использования методов самоограничения. |
| In the meantime we must set to work, finding a new bride for the King. | Тем не менее, мы должны найти королю новую невесту. |
| I'm not finding it here, so maybe I'll find it amongst the diabetic masses of the American shopper. | Здесь оно что-то не находится, так что может получится найти среди толпы американских покупателей-диабетиков. |
| So if you don't have a space of your own, I highly recommend finding one, and getting into it. | Так что если у вас нет собственного угла, я вам очень рекоммендую найти и засучить рукава. |
| All the world's people are affected by the calamities that loom; all must be involved in turning humanity away from gloom and in finding the light. | Люди всего мира страдают от трагедий; все мы должны найти путь к свету. |
| So how do you actually go around finding online criminals? | Так каким же образом можно найти киберпреступников? |
| So how do you actually go around finding online criminals? | Так каким же образом можно найти киберпреступников? |
| Well, Scudder is hell-bent on finding Snart, and he's going after anybody that worked with him in the past. | Скаддер очень уж хочет найти Снарта, и он пройдётся по всем своим былым подельникам. |
| So... (Sighs) I'm having trouble finding the I.T. guy. | Так... что-то я не могу найти парня из техподдержки. |
| Mr. Pendrick, I've been charged with finding a weapon, made of materials I believe to have been shipped to this address. | Мистер Пендрик, мне поручено найти оружие, изготовленное из материалов, отправленных на этот адрес. |
| Well, you'd think he'd want to tell us if it meant finding Lydia. | Я надеялся, что он расскажет, если это поможет найти Лидию. |
| I had trouble finding a place I felt comfortable parking my car in this neighborhood. | Трудно было найти место для парковки, которое мне бы понравилось. |