| No, like finding five missing kids using their social media. | Нет, как поиск пяти пропавших подростков, используя их странички в соц. сетях. |
| You said archaeology is more than finding bones. | Ты говорила, что археология это больше чем поиск костей. |
| Partnerships for sustainable development are collaborative initiatives focused on finding solutions. | Партнерство в интересах устойчивого развития есть не что иное, как совместные инициативы, ориентированные на поиск решений. |
| However, finding evidence of a cartel agreement is very difficult and is one of the biggest challenges. | При этом поиск доказательств картельного сговора является крайне сложным и представляет собой один из основных вызовов. |
| More attention is needed to finding innovative ways of ensuring the impact of deliverables in the long run. | Более пристального внимания требует поиск инновационных путей обеспечения эффективности результатов в долгосрочной перспективе. |
| The key to unlocking their potential lay in finding innovative ways to incentivize them. | Ключом к раскрытию их потенциала является поиск новых путей для их стимулирования. |
| Serious consideration should also be given to finding more innovative and creative business practices to deal with the Organization's increased workload. | Серьезное внимание следует также обратить на поиск инновационных, более творческих методов, позволяющих справиться с возросшим объемом работы Организации. |
| Operational activities for development should adopt a coordinated and articulated approach aimed at finding innovative and comprehensive solutions to economic, social and environmental problems. | Оперативная деятельность в целях развития должна осуществляться на основе скоординированного и продуманного подхода, направленного на поиск инновационных и комплексных решений экономических, социальных и экологических проблем. |
| We would support finding a definition that can work for future amendments. | Мы выступаем за поиск определения, которое могло бы оставаться функциональным при последующих поправках . |
| UNIFIL continues to engage the parties on finding localized arrangements to address related humanitarian and security concerns. | ВСООНЛ продолжают настраивать стороны на поиск локальных договоренностей, которые позволяют преодолевать сопутствующие сложности, относящиеся к гуманитарной сфере и сфере безопасности. |
| Similarly, finding available data remained a stumbling block to identifying opportunities and understanding the way forward. | Аналогичным образом, поиск доступной информации оставался камнем преткновения для определения имеющихся возможностей и понимания того, в каком направлении следует двигаться дальше. |
| The government continues to appeal to the unemployed to take responsibility for finding jobs. | Правительство продолжает призывать безработных принимать на себя ответственность за поиск работы. |
| 'I realised that finding the best bus 'would be harder than I thought... | Я понял что поиск лучшего автобуса будет сложнее чем я думал... |
| So is finding a new job when I fire you. | А так же поиск новой работы, когда я тебя уволю. |
| And now we'll reorganize all of our resources toward finding a solution. | И теперь мы перегруппируем все наши ресурсы на поиск решения. |
| I tell you over and over, finding is an art. | Сколько раз тебе повторять, поиск - это искусство. |
| Building an instrument capable of recreating the early universe and finding the massive Higgs boson has taken decades. | Постройка сооружений способные воссоздать начало Вселенной и поиск "массивного" бозона Хиггса занял десятилелетия. |
| It would be a tremendous breakthrough, but with today's technology finding another dimension is highly unlikely. | Это может стать потрясающим прорывом, но с современными технологиями поиск дополнительного измерения - очень трудновыполнимая задача. |
| All work gets billed, even if it's finding an address. | Все работы оплачиваются, даже если это поиск адреса. |
| Part of getting older is finding ways to assert your independence, you know. | Поиск пути к независимости является частью процесса взросления. |
| It's an experiment; finding the way to hell. | Это мысленный эксперимент, поиск дороги в ад. |
| Claire, the only thing harder than building a business is finding love. | Клэр, единственное, что сложнее построения бизнеса - это поиск любви. |
| Our next move should be finding him. | Наш следующим шагом должен быть его поиск. |
| Now finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion. | Поиск этого 18-го верблюда для разрешения мировых конфликтов стало моим призванием. |
| What actually matters is actually finding the people behind these attacks, | Что действительно имеет значение, это поиск людей, стоящих за этими атаками. |