Locating missing persons and/or finding information about them requires searches of all possible records. |
Определение местонахождения пропавших без вести лиц/или нахождение информации о них требует ведения поиска во всех возможных архивных источниках. |
2.4 To boost his chances of finding more stable employment, the petitioner took steps to obtain vocational training and university education. |
2.4 Чтобы повысить свои шансы на нахождение более стабильной работы, автор принял меры для получения практического и университетского образования. |
Social connectedness is a basic human need that also helps fulfil many other important goals, such as finding a job. |
Налаживание социальных связей является одной из основных потребностей человека, а также способствует достижению многих других важных целей, таких, как нахождение работы. |
But her real skill was finding loopholes in tax regimes. |
Но её коньком было нахождение брешей в налоговых режимах. |
"finding treasure with a metal detector"... |
"нахождение сокровищ с металлоискателем"... |
Then the longer we can keep Talbot in custody, the better chance we have of finding Marcy. |
Чем дольше мы продержим Талбота, тем выше шансы на нахождение Марси. |
We acknowledge that finding consensus on the work programme is a difficult and increasingly complex task. |
Мы признаем, что нахождение консенсуса по программе работы является трудным и все более сложным делом. |
Due to the huge amount of rather heterogeneous information in this database, finding a specific statistical fact is not always straightforward. |
С учетом громадного объема достаточно разнородной информации, содержащейся в этой базе данных, нахождение конкретного статистического факта не всегда является простым делом. |
ONS has devoted much effort to defining concepts and finding the means to measure them sufficiently accurately. |
УНС затратило значительные усилия на определение концепций и нахождение способов их достаточно точного измерения. |
The focus should be on finding a possible answer to this question. |
В центре внимания должно стоять нахождение возможного ответа на этот вопрос. |
Indeed, this Organization is the unique instrument available to us for finding global solutions to the global problems. |
Фактически эта Организация является нашим уникальным инструментом, обеспечивающим нахождение глобальных решений глобальных проблем. |
It offered a ray of hope for finding a solution to this conflict. |
Благодаря ему появился лучик надежды на нахождение решения этого конфликта. |
This greatly accelerates the finding of object of premises or buyer, corresponding to desired conditions. |
Это существенно ускоряет нахождение объекта недвижимости или покупателя, соответствующего желаемым условиям. |
Current algorithms are sub-optimal in that they only guarantee finding a local minimum, rather than a global minimum of the cost function. |
Существующие в настоящее время алгоритмы субоптимальны, поскольку они гарантируют нахождение только локального, а не глобального минимума целевой функции. |
This follows from the fact that finding Hamiltonian cycles in maximal planar graphs is NP-complete. |
Это следует из факта, что нахождение гамильтонова цикла в максимальных планарных графах является NP-полной задачей. |
Checking formal proofs is usually simple, whereas finding proofs (automated theorem proving) is generally hard. |
Проверка формальных доказательств обычно проста, тогда как нахождение доказательств (автоматизированное доказывание теоремы) вообще трудно. |
Navigation needs to be clearly conveyed to ease finding of the contents. |
Навигацию необходимо четко передать, чтобы облегчить нахождение содержания. |
What it's about instead is finding the true believers. |
Напротив, это поиск и нахождение истинных приверженцев. |
But sometimes... finding the light means you must pass through the deepest darkness. |
Но иногда... нахождение света означает необходимость пройти сквозь глубочайшую тьму. |
And finding the point or place of origin may lead me to some answers as to how this outbreak began. |
И нахождение пункта или места происхождения может привести меня к некоторым ответам на вопрос, как началась эта вспышка. |
It's about reaching a consensus as much as finding a proper way of channeling our disagreement. |
Достижение консенсуса так же важно, как и нахождение правильного способа выражения нашего несогласия. |
I think finding the jewels will help us figure it out. |
Я думаю, что нахождение украшений поможет нам. |
It was noted that integration did not mean suppressing tensions, but rather finding mechanisms to overcome them. |
Было отмечено, что интеграция означает не устранение напряженности, а скорее нахождение механизмов с целью ее преодоления. |
There are no State initiatives solely for reducing waiting lists or finding temporary accommodation for those in need. |
Государство не осуществляет никаких инициатив, направленных исключительно на сокращение числа лиц, ожидающих получения жилья, или нахождение временного жилья для нуждающихся. |
If they don't accept our apology, finding the gate'll be the least of our problems. |
Если они не принимают наше извинение, нахождение врат будет наименьшей из наших проблем. |