Примеры в контексте "Finding - Найти"

Примеры: Finding - Найти
However, since that time, a lack of flexibility and pragmatism in the parties' approach to finding practical solutions to contentious points has resulted in delays. Однако в истекшее время в силу отсутствия у сторон гибкости и прагматизма и неспособности найти практические пути решения спорных вопросов возникали задержки.
She highlighted the challenge of finding women prepared to pursue litigation in light of the length of judicial proceedings and limited access to justice. Она подчеркнула, что трудно найти женщин, которые готовы продолжать судебное разбирательство, несмотря на затянутость процедур и ограниченный доступ к органам правосудия.
No country can claim to be free of racism, but we must be resolute in finding the courage to unite and move ahead together. Ни одна страна не может претендовать на то, что она свободна от расизма, но мы должны найти в себе мужество для того, чтобы объединить силы и совместно продвигаться вперед.
He hoped that bodies such as the Committee could succeed in finding a reasonable, non-hostile path to the peaceful outcome that was desired by all. Он надеется, что органы, подобные этому Комитету, смогут найти разумный невраждебный путь к мирному решению, которое было бы приемлемо для всех.
It recognized the need to address the cultural and religious dimensions of that and other practices and looked forward to finding effective mechanisms in order to do so. Оно признает необходимость обсуждения культурных и религиозных аспектов этого и других видов практики и надеется найти эффективные механизмы для решения данной проблемы.
The Royal Government of Bhutan remains committed to finding a lasting and durable solution through the bilateral process with Nepal on the basis of agreements reached between the two governments. Правительство Королевства Бутан по-прежнему стремится найти долговременное и устойчивое решение посредством двусторонних переговоров с Непалом на основании соглашений, заключенных между двумя правительствами.
He had done so in the hope of finding a solution, but unfortunately, many delegations had hardened their positions, making it more difficult. Он пошел на этот шаг в надежде найти решение, однако, к сожалению, многие делегации только ужесточили свои позиции, тем самым еще больше осложнив создавшуюся ситуацию.
The Commission aims at finding a practical case-by-case solution to this issue that would allow for the testing of integrity and reliability of sources or potential witnesses. Комиссия стремится найти в каждом отдельном случае практическое решение для этой проблемы, что позволило бы осуществлять проверку добропорядочности и надежности источников или потенциальных свидетелей.
The rate of unemployment indicates the number of persons on the labor market who are not finding or have not found employment. Коэффициент безработицы обозначает число лиц на рынке труда, которые не могут найти работу или не имеют работы.
It required finding meeting points that would make it possible for the indigenous peoples to keep their identity while coexisting with their fellow Peruvians. Для этого необходимо найти точки соприкосновения, которые позволили бы коренным народам сохранить их идентичность и при этом жить в согласии с другими гражданами Перу.
He would be prepared to include some concrete examples in the commentary, but he was not optimistic about finding any. Он готов включить в комментарий конкретные примеры, хотя и не думает, что сможет найти их.
The Royal Government of Cambodia and its civil society partners are finding solutions to the challenges that the AIDS epidemic continues to pose. Королевское правительство Камбоджи и наши партнеры из гражданского общества стремятся найти решения тем проблемам, которые продолжают возникать в результате эпидемии СПИДа.
Therefore, on behalf of the future generations, let us take guidance from these noble truths in our quest for finding solutions to this, the greatest challenge facing humanity today. Поэтому ради грядущих поколений давайте руководствоваться этими благородными истинами в нашем стремлении найти решения этой величайшей задачи, с которой сегодня сталкивается человечество.
Sustainable procurement is about finding the most appropriate solution to meet a need, in short "the best fit". Смысл экологически ответственной закупочной деятельности состоит в том, чтобы найти наиболее подходящее решение для удовлетворения конкретной потребности, одним словом найти «самый подходящий вариант».
What constitutes treaty abuse is often a subjective matter and finding objective criteria to determine whether an abuse has been committed is often difficult. Вопрос о том, что считать злоупотреблением договором, зачастую решается субъективно, и найти объективные критерии для установления факта злоупотребления нередко бывает сложно.
Bhutan remains committed to finding a lasting solution through the bilateral process, based on agreements already reached between the government of Bhutan and Nepal. Бутан по-прежнему полон решимости найти прочное решение в рамках двустороннего процесса на основе соглашений, которые уже были достигнуты между правительством Бутана и Непалом.
Although corporal punishment had been banned in schools, she had been unsuccessful in finding any information about its legality in institutional care settings. Хотя телесные наказания запрещены в школах, она не смогла найти никакой информации о законности такой процедуры в условиях институционального содержания.
We need to I.D. this woman as fast as possible if we want any chance of finding Molly Grandin alive. Нам надо опознать эту женщину как можно быстрее, если мы хотим найти Молли Грандин живой.
Mr. Grandin, I'm having difficulty understanding why keeping Molly's secrets is more important than finding her alive. Мистер Грандин, я не могу понять, почему сохранение секретов Молли важнее, чем найти ее живой.
He therefore hoped that the State party would be guided by that experience in finding common ground with the Committee and smoothing out their differences. Он надеется в этой связи, что государство-участник будет исходить из этого опыта, с тем чтобы найти почву для взаимного согласия с Комитетом и сгладить различия в их мнениях.
I just wanted to check with you, Make sure you guys are talking, And finding a way to adjust to the new situation. Я просто хотела проверить вас, убедиться, что вы, ребята, разговариваете, и найти способ привыкнуть к новой ситуации.
so difficult finding a scapegoat these days! Да, трудно сейчас найти козла отпущения.
Part of my job is finding where the story begins. Найти, откуда начинается история - часть моей работы
Sir Hallam furnished me with a list of German prisons, and I wrote to them all in the hope of finding Lotte's father. Сэр Халлем снабдил меня списком немецких тюрем, и я написал им с надеждой найти отца Лотты.
Did you have any trouble finding our little Hill? Трудно ли вам было найти наш маленький посёлок?