To never finding her. |
чтобы ее никогда не найти. |
This means something, finding her. |
Очень важно найти ее. |
Any luck in finding my dad? |
Вам удалось найти моего отца? |
It's a question of finding the right depth. |
Только важно найти глубину. |
You have trouble finding me? |
Трудно было меня найти? |
But really, what's so hard about finding an apartment? |
Неужели так сложно найти квартиру? |
Like finding the mystery aircraft. |
Например, найти таинственный самолет. |
Have you had any luck finding a housekeeper? |
Удалось ли вам найти домработницу? |
I had a little trouble finding the robe. |
Не могла найти халат. |
I'm not finding any I.D. |
Не могу найти никаких документов. |
By finding her something to do. |
Надо найти ей какое-то занятие. |
Like finding a family member. |
Будто найти члена семьи. |
But finding it would not be easy. |
Но найти его оказалось нелегко. |
I had help finding you. |
Мне помогли вас найти. |
This investigation, I'm not finding anything out. |
Мне ничего не удаётся найти. |
Any luck finding Theo's sister? |
Удалось найти сестру Тео? |
I'll work on finding you a lawyer. |
Я постараюсь найти тебе адвоката. |
Where I had the great good fortune of finding her. |
Где мне посчастливилось найти ее. |
We had a job finding you. |
Вас было трудно найти. |
It's the only chance I have of finding him. |
Это единственный шанс найти его. |
It's like finding a fingerprint. |
Это как найти отпечаток пальца. |
You should be finding a way to settle. |
Лучше бы найти способ договориться. |
Good luck finding one. |
Желаю тебе его найти. |
All it took was someone finding the weak spot. |
Нужно лишь найти слабое место. |
Planning on finding you anyhow. |
Я все равно собирался тебя найти. |