| To never finding her. | чтобы ее никогда не найти. |
| This means something, finding her. | Очень важно найти ее. |
| Any luck in finding my dad? | Вам удалось найти моего отца? |
| It's a question of finding the right depth. | Только важно найти глубину. |
| You have trouble finding me? | Трудно было меня найти? |
| But really, what's so hard about finding an apartment? | Неужели так сложно найти квартиру? |
| Like finding the mystery aircraft. | Например, найти таинственный самолет. |
| Have you had any luck finding a housekeeper? | Удалось ли вам найти домработницу? |
| I had a little trouble finding the robe. | Не могла найти халат. |
| I'm not finding any I.D. | Не могу найти никаких документов. |
| By finding her something to do. | Надо найти ей какое-то занятие. |
| Like finding a family member. | Будто найти члена семьи. |
| But finding it would not be easy. | Но найти его оказалось нелегко. |
| I had help finding you. | Мне помогли вас найти. |
| This investigation, I'm not finding anything out. | Мне ничего не удаётся найти. |
| Any luck finding Theo's sister? | Удалось найти сестру Тео? |
| I'll work on finding you a lawyer. | Я постараюсь найти тебе адвоката. |
| Where I had the great good fortune of finding her. | Где мне посчастливилось найти ее. |
| We had a job finding you. | Вас было трудно найти. |
| It's the only chance I have of finding him. | Это единственный шанс найти его. |
| It's like finding a fingerprint. | Это как найти отпечаток пальца. |
| You should be finding a way to settle. | Лучше бы найти способ договориться. |
| Good luck finding one. | Желаю тебе его найти. |
| All it took was someone finding the weak spot. | Нужно лишь найти слабое место. |
| Planning on finding you anyhow. | Я все равно собирался тебя найти. |