Can you imagine finding your kid like this? |
Можешь представить, каково найти своего ребенка вот так? |
In our experience, if we don't get to them within 24 hours, the odds of finding them alive go way down. |
Исходя из нашего опыта, если мы не достанем их в течение 24 часов, шансы найти их живыми упадут. |
It's funny finding you here, isn't it? |
Забавно найти тебя здесь, да? |
I will teach you... because finding a good woman is the hardest thing. |
Потому что найти женщину - это самое трудное. |
So, Peter, any luck finding your wallet? |
Итак, Питер, посчастливилось найти свой бумажник? |
The more you lower your standards, the better your odds of finding true love. |
Чем больше ты занижаешь свои стандарты, тем больше у тебя шансы найти настоящую любовь. |
Why is finding the Hood so important to you? |
Почем тебе так важно найти Капюшона? |
We believe this is our best chance at finding the underlying genetic flaw. |
Мы считаем, что это наш лучший шанс найти основной генетический изъян |
Now she is my only link to finding their secret base. |
Только с ее помощью я смогу теперь найти секретную базу мятежников |
How are you going to go about finding this young Russian? |
Что вы собираетесь делать, чтобы найти этого молодого снайпера? |
Hope is fading of finding the boy alive... |
ещё остается надежда найти ребенка живым... |
It's not like I've got any way of finding her even if she wanted to be found. |
Я не представляю, как ее найти, даже если бы она хотела быть найденной. |
Did you have any trouble finding Rudolph? |
Тебе удалось найти Рудольфа без проблем? |
Did you have trouble finding the house? |
Тебе не трудно было найти наш дом? |
Without a beacon, it's like finding a needle in a haystack. |
Без маяка иголку в стоге сена легче найти. |
For those of you going on to college next year... the chance of finding a good job... will actually decrease by the time you graduate. |
Для тех из вас, кто поступит в колледж в следующем году... шанс найти хорошую работу... сильно уменьшится к тому времени, когда вы окончите учебу. |
But what I do know is it's hard enough finding foster families to take one kid that isn't theirs, let alone two. |
Но я уверена, что трудно найти приёмную семью, согласную усыновить чужого ребёнка, не говоря уже о двух. |
Indeed, by militarizing our thinking, it renders us incapable of finding the right answers, which must be as much political as security-oriented. |
Действительно, милитаризируя наше мышление, это делает нас неспособными найти правильные ответы, которые должны быть столь же политическими, как и нацеленными на безопасность. |
Do you want any help finding them? |
Хочёшь, чтобы тебе помогли их найти? |
Do you have a plan of finding it? |
У тебя есть план, как найти его? |
But we who chose Putin were charged with finding someone to continue Yeltsin's reforms, not shield him and his family. |
Но нам, тем кто выбрал Путина, было поручено найти кого-нибудь, кто бы продолжил реформы Ельцина, а не прикрывал его и его семью. |
Although researchers are committed to finding new ways to reduce and replace animal testing, current technology cannot yet replace many types of animal research. |
Хотя ученые и стараются найти новые способы сокращения исследований на животных, современная технология еще не может заменить многие виды таких исследований. |
So, where are you thinking of finding these answers? |
И где же ты планируешь найти эти свои ответы? |
And it may, for the first time ever, be capable of finding life on planets outside of our solar system. |
Впервые нам, может быть, удастся найти жизнь на планетах вне Солнечной системы. |
So I've been working for about a decade now on finding other ways to change people's relationship to the future self without using commitment devices. |
Я уже около 10 лет пытаюсь найти другие способы изменить отношение людей к Я-будущему без использования методов самоограничения. |