Примеры в контексте "Finding - Найти"

Примеры: Finding - Найти
What are the odds of us finding any real information now? Каковы наши шансы найти любую реальную информацию?
I know what matters to me now, and it's finding the author of this journal. Всё, чего я сейчас хочу, так это найти автора журнала.
The Sikhs who had gone to India reportedly had difficulties in finding jobs and occasionally returned temporarily to Afghanistan for work. Однако многие из них, как сообщается, не смогли найти работу в Индии и в отдельных случаях временно вернулись в Афганистан на заработки.
Concern was expressed about finding ways and means to provide conference services to such meetings in view of the limited resources currently available to that end. Была высказана обеспокоенность по поводу того, как найти пути и средства обеспечения таких совещаний конференционным обслуживанием с учетом ограниченности имеющихся для этой цели в настоящее время ресурсов.
We would urge all parties to the conflict to demonstrate wisdom and mutual understanding with a view to finding a peaceful settlement to the crisis. Мы хотели бы призвать все стороны конфликта проявить мудрость и взаимопонимание, для того чтобы найти мирное решение кризиса.
There can be no doubt of that, because it is only in peace that Africans will succeed in finding their own solutions to their problems. В этом нет сомнений, потому что только в условиях мира африканцы смогут с успехом найти собственные решения своих проблем.
I think the miracle is just finding each other. Найти любимого человека - это настоящее чудо.
There's only one person on this plane capable of finding a solution for this, and I'm willing to bet my life that she will. = На этом самолёте лишь один человек способный найти решение и ставлю свою жизнь, что она это сделает.
You said it spoke to you because it was about finding a purpose in life, which I get. Ты сказала, что он помог тебе найти цель в жизни, и я это понимаю.
When she disappeared, I tried finding her. когда она исчезла, я пытался найти её.
Our lives are meaningless if we don't stop him finding what he seeks. Наши жизни бессмысленны, если мы не останавливаемся обнаруживая то, что пытались найти.
Just I have spent the last 25 years listening to these boys complain about not finding a man. Просто я провела последние 25 лет, слушая, как эти мальчики жалуются, что не могут найти себе мужчину.
No, she's a photographer, but she's had a hard time finding work. Нет, вообще она фотограф, но никак не может найти приличную работу.
So he's really desperate to connect to some family right now and... finding this cousin would mean everything to him. Поэтому ему очень нужно найти свою семью, и... поиск этого кузена значит для него всё.
And I'm not finding a Boston address or records of employment in the state, either. Я не смог найти ее бостонский адрес в базе службы занятости.
You said you were having trouble finding a Santa costume... so I borrowed one from a guy at work. Ты всем позвонил и сообщил, что не можешь найти костюм Санты ну я и одолжил его у сослуживца.
Max Lord says he's very close to finding the source of the Myriad wave, and once he does, I'll have my mission. Макс Лорд сказал, что он очень близок к тому, чтобы найти источник волн Мириада, и раз он это делает, у меня есть своя миссия.
Langley must be serious about finding these guys Зачем эти парни нужны ЦРУ? Найти их!
We're better off finding a pressure ridge, something we can mine. Лучше найти льдины, которые сможем разрезать.
Then, would not finding refuge be best for you? Значит найти убежище - самое лучшее для нас?
So, while we wait for her memory to miraculously return... you're still no closer to finding my son. Ну а пока мы ждем, что её память чудесным образом вернется... вы ничего не делаете, чтобы найти моего сына.
A politician incapable of finding a 5-star hotel, it's unimaginable! Политик, который не может найти 5-звездный отель - это немыслимо!
I figured finding him would be job one, but this makes me think you've got something else in mind. Я думала, что ты первым делом захочешь найти его, но судя по всему, у тебя есть кое-что ещё на уме.
What was all that stuff about us finding somewhere together? Что то было насчет найти нам место для двоих?
When someone you love is in physical danger, finding the strength you need to save them is easy. Когда дорогой вам человек в опасности легко найти нужные силы, чтобы его спасти.