Look, this is a rivet from real armour and this is my own finding. |
Смотрите, это заклёпка от настоящего шлема, и это моя собственная находка. |
The finding was initially significant because of the small size of the specimen. |
Находка изначально казалась значимой из-за весьма малого размера образца. |
And finding Bouchard's treasure was extremely impressive. |
А находка клада Ачарда была вообще поразительной. |
The finding was found out by chance when digging ground of a mountainous area. |
Находка была сделана случайно во время копки земли в гористой местности. |
Collersdale's body parts, there has been a significant new finding... |
Коллерсдэйл не обнаружено, была сделана существенно новая находка... |
It's the first unusual finding thus far. |
Пока что это первая необычная находка. |
Well, Oscar, me inadvertently finding that receipt has brought me and Mother closer together, so thank you for meddling. |
Оскар, нечаянная находка этого чека помогла мне сблизиться с мамой, так что спасибо за вмешательство. |
Try and understand, this is the finding of a lifetime. |
Постарайся понять, это находка всей жизни. |
And you think finding the sword brings you closer to the cure? |
И ты полагаешь, находка меча приблизит вас к обретению лекарства? |
The finding is significant because no other multicellular organism had ever been detected farther than 2 km (1.2 mi) below the Earth's surface. |
Эта находка является важной в связи с тем, что до этого времени ни один другой многоклеточный организм не был замечен на глубине более 2 км под поверхностью Земли. |
The finding sheds light on the process by which gas-rich galaxies might evolve into gas-poor galaxies over billions of years. |
Находка проливает свет на процесс, с помощью которого богатые газом галактики могут превратиться в бедные газом за миллиарды лет. |
This finding helped to draw out a conclusion that the last construction works had been held in 1910, but not in the end of the 18th century, during the Javad Khan's reign, as it was considered earlier. |
Эта находка позволила сделать вывод, что в последний раз ремонтно-восстановительные работы на территории мечети проводились в 1910 году, а не в конце XVIII века при Джавад-хане, как это предполагалось ранее. |
But, while Lamont focused on differences between the French and the Americans, her study's most interesting finding was that of significant differences between regions within France. |
Но, хотя Ламон сосредоточилась на различиях между французами и американцами, самая интересная находка в ее исследовании заключалась в обнаружении существенных различий между регионами в пределах Франции. |
Lavrov wrote that "our finding of shamkhal cemetery in Kumukh proved, that until the 17th century, the capital of this largest feudal state in Dagestan was not Tarki but Kumukh, located relatively close to Tsakhur people". |
Лавров писал, что «наша находка шамхальского кладбища в Кумухе доказала что до XVII века резиденцией этого крупнейшего в Дагестане феодального государства были не Тарки, а Кумух, расположенный сравнительно близко от цахурцев». |
I mean, even... even finding the flier that Alice posted in the library looking for work was huge, and... and that didn't even buy me the messages. |
Даже... даже находка листовки, что Элис разместила в библиотеке, было огромным прорывом, но... но даже это не помогло мне с сообщениями |
Finding these pills, the intensity of your dream. |
Находка таблеток, этот яркий сон. |
Finding it got me out of some trouble. |
И эта находка помогла мне выкрутиться из кое-каких неприятностей. |
There is one key finding. |
Есть одна ключевая находка. |
And that finding has stood the test of time - unfortunately even into more recent times, at Virginia Tech. |
И эта находка выдержала проверку временем к сожалению, уже не так давно, в Вирджинском политехническом. |
"The Nation; Finding Spies Is the Easy Part". |
«Болтун - находка для шпиона - это про него». |
Hennell's finding was a major breakthrough in the synthesis of ethanol and led to major developments in organic chemistry. |
Находка Хеннелла была важным прорывом в синтезе этанола и привела к значительным изменениям в органической химии. |
This is a particularly interesting finding, as most previous studies report that young women idealize female bodies solely on the basis of thinness. |
Эта находка особенно интересна, так как большинство предыдущих исследований показывало, что молодые женщины идеализируют форму женских тел исключительно на основе худобы. |
The first finding of the stomach bot-fly larvae of the mammoth: Cobboldia (Mamontia, subgen. n.) russanovi, sp. nov. |
Грунин К. Я. Первая находка личинок желудочного овода мамонта - Cobboldia (Mamontia, subgen. n.) russanovi, sp. n. |
You see the geniality of his creation, right directly onthe ground layer of the panel, and see this cool thing, finding, Ishould rather say, an elephant. Because of this elephant, over 70new images came out, never seen for centuries. |
Вы видите гениальность его творчества, прямо на первом слоепанели, где видна вот эта классная находка - слон. Благодаря этомуслону появилось более 70 изображений, не виданных до этоговеками. |
But, while Lamont focused on differences between the French and the Americans, her study's most interesting finding was that of significant differences between regions within France. |
Но, хотя Ламон сосредоточилась на различиях между французами и американцами, самая интересная находка в ее исследовании заключалась в обнаружении существенных различий между регионами в пределах Франции. |