| Kids with their eyes punctured lndo-Chinese as old as Madame Tirrant. | Видел кучи детских трупов с выколотыми глазами. |
| If their eyes are shining, you know you're doing it. | Вы можете осветить целую деревню глазами этого мальчика. |
| He's not from around here. and he asked me to watch out for you... soIbroughtyouhereforhim to see with his own eyes. | Говороил ты не местный и он попросил посмотреть за тобой поэтому я привёл его увидеть тебя своими глазами. |
| I'm more of a "knackered with weary old eyes" kind of guy. | По мне больше усталый вид и круги под глазами. |
| I saw those rotters rise up out of the ground with my very own eyes. | Видела, как эти гнилушки поднялись из земли своими глазами. |
| The whole world would see Your Majesty's wisdom see, with their own eyes, the brilliant center of the Centauri Republic. | Целый мир увидит мудрость Вашего Величества увидит собствеными глазами этот бриллиант Центаврийской республики. |
| People who possess a Death Note, even if they have shinigami eyes, can't see each other's lifespan. | }Ягами Лайт даже с глазами синигами владельцы Тетради не могут видеть срок жизни друг друга. |
| I'm looking for a guy with light brown hair, body beautiful, blue eyes. | Я ищу шатена с голубыми глазами, ...атлетического телосложения. |
| In old times, whenever Braavos stood in danger, the Titan would step with fire in its eyes, wade into the sea and smash the enemies. | В былые времена, когда Браавосу грозила опасность, Титан с горящими глазами выходил далеко в море и крушил врагов. |
| It made its way up his neck, cutting off his ability to breathe, and stopped just beneath the eyes. | Достиг его шеи, лишив возможности самостоятельно дышать, и остановился, достигнув области под глазами. |
| See her eyes darting back and forth, all panicked? | Видишь, как она в панике вращает глазами? |
| On the other side of the glass we'll see the stranger, just arrived looking at us with his pale eyes and already pushing the door. | Мы увидим незнакомца, только что появившегося за прозрачной перегородкой. Он посмотрит на нас своими светлыми глазами и толкнёт дверь. |
| At some deeper level that we can't see with our eyes very clearly... two places in space are the same. | На более глубоком уровне, который мы не можем видеть глазами, два места в пространстве являются одним. |
| It took till I actually laid eyes on you today to remember you. | Я вспомнил тебя только сегодня, когда увидел своими глазами. |
| I saw with my very own eyes hundreds of bullets that had gone through the walls of the bedrooms, the cupboards, even personal belongings like clothing. | Я собственными глазами видел сотни пуль, которые пробили стены спален, шкафов и даже личные вещи, например одежду. |
| Is my surprise 6 foot 3 with dark brown eyes. | Это сюрприз ростом 190, с темно-карими глазами? |
| The one with the gleaming crystal eyes and the mouth that looks like it just finished eating a peach. | С сияющими кристальными глазами и ртом, будто недавно отведавшим персик. |
| In my dreams, I've peered beyond its eyes and into the cackling hell within us all. | В своих снах, я смотрела его глазами в клокочущее пекло внутри нас. |
| I think so, but my eyes were shut, and I was trying not to vomit. | Д,. но с закрытыми глазами пытаясь не сблевать. |
| I can't be a woman sitting around, eyes a-fluttering, waiting for her man. | Я не могу стать женщиной, которая сидит по близости, хлопая глазами, ожидает своего мужчину. |
| I've a blinding headache, bags under my eyes and last night I just curled up in the corner and I cried like a baby. | Голова разрывается, под глазами мешки, а вчера ночью я свернулся в клубок в углу и плакал, как младенец. |
| When it flies by before yur eyes | Когда он пролетает у тебя перед глазами... |
| Basically women with big eyes like this and little waists like this don't exist. | Ќа самом деле женщин с такими большими глазами и с такой тонкой талией не существует. |
| During that whole time I not once blinked my eyes. | Пока поезд двигался, я ни разу не моргнул глазами. |
| Corrects any color (red, blue, green, yellow, white) of shining eyes on your pet's photos. | Может справиться с засвеченными глазами любого цвета - красными, желтыми, зелеными, синими и даже полностью белыми. |