| I wanted you to see this foolish world through innocent, untainted eyes. | Я хотел, чтобы ты взглянула на этот жалкий мир, своими невинными глазами. |
| Until I... Saw the devil with my own eyes. | До того как я... увидел дьявола своими глазами. |
| Like I was seeing the world through her eyes while I was sleeping. | Как будто я видел мир ее глазами, пока спал. |
| You used to be so shy, the way you stared at me with those big, blue eyes. | Ты привык быть таким застенчивым, когда смотрел на меня этими большими голубыми глазами. |
| He's always there, sitting in front of you, young and prosperous, with honest eyes. | Он же всё время рядом, сидит напротив тебя, молодой, сытый, с честными глазами. |
| And big, huge eyes, and this funny smile. | С большими, огромными глазами и забавной улыбкой. |
| Walks into trouble with his eyes wide open and ends up in trouble all by himself. | Попадает в неприятности с широко открытыми глазами, и выходит из них самостоятельно. |
| She's skinny, has sad eyes, snores, and sleeps like a person. | Она худая, с грустными глазами, храпит и спит как человек. |
| My life flashed in front of my eyes, and halfway through I was just bored. | Моя жизнь пронеслась перед глазами, и на половине пути мне стало так скучно. |
| With sharp claws and flashing eyes. | С острыми коготками и блестящими глазами. |
| I really was just passing my eyes over their leaflet. | Я лишь пробежалась глазами по листовке. |
| I can control my eyes in my sleep. | Я могу управлять глазами во сне. |
| That kid always looks at you with cow eyes. | Этот парень постоянно сморит на тебя коровьими глазами. |
| Your boat has you and a lot of people with their eyes falling out. | На вашей лодке- вы и много людей с выпадающими глазами. |
| You're a big man with tiny eyes. | Ты большой человек с малюсенькими глазами. |
| He's trying to make you his eyes and ears. | Он пытается сделать тебя своими глазами и ушами. |
| She's asking you with her eyes, man. | Она просит тебя об этом глазами. |
| And then I asked him with my eyes to ask again. Yes. | И тогда я сказала ему глазами, чтобы он снова спросил. |
| You, with the adorable brown eyes, drop your bike. | Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед. |
| And you don't have to be her eyes and ears. | И тебе не пришлось бы быть ее глазами и ушами. |
| And she did it all with her eyes closed. | И она все это делала с закрытыми глазами. |
| Until one day, I could see out of both eyes again. | Пока в один прекрасный день снова не стала видеть обоими глазами. |
| Standing there in front of that shiny fire truck with those blue eyes, and those pecs... | Стоит на фоне сияющей пожарной машины, смотрит голубыми глазами, а эти грудные мышцы... |
| Lindsey has blazing blonde hair and hazel eyes. | Линдси - ослепительная блондинка со светло-карими глазами. |
| Cooter, this is a puffy frog with googly eyes. | Кутер, это пухляш-лягушонок с глазами навылупку. |