I wanted you to see this foolish world through innocent, untainted eyes. |
Я хотел, чтобы ты взглянула на этот жалкий мир, своими невинными глазами. |
Until I... Saw the devil with my own eyes. |
До того как я... увидел дьявола своими глазами. |
Like I was seeing the world through her eyes while I was sleeping. |
Как будто я видел мир ее глазами, пока спал. |
You used to be so shy, the way you stared at me with those big, blue eyes. |
Ты привык быть таким застенчивым, когда смотрел на меня этими большими голубыми глазами. |
He's always there, sitting in front of you, young and prosperous, with honest eyes. |
Он же всё время рядом, сидит напротив тебя, молодой, сытый, с честными глазами. |
And big, huge eyes, and this funny smile. |
С большими, огромными глазами и забавной улыбкой. |
Walks into trouble with his eyes wide open and ends up in trouble all by himself. |
Попадает в неприятности с широко открытыми глазами, и выходит из них самостоятельно. |
She's skinny, has sad eyes, snores, and sleeps like a person. |
Она худая, с грустными глазами, храпит и спит как человек. |
My life flashed in front of my eyes, and halfway through I was just bored. |
Моя жизнь пронеслась перед глазами, и на половине пути мне стало так скучно. |
With sharp claws and flashing eyes. |
С острыми коготками и блестящими глазами. |
I really was just passing my eyes over their leaflet. |
Я лишь пробежалась глазами по листовке. |
I can control my eyes in my sleep. |
Я могу управлять глазами во сне. |
That kid always looks at you with cow eyes. |
Этот парень постоянно сморит на тебя коровьими глазами. |
Your boat has you and a lot of people with their eyes falling out. |
На вашей лодке- вы и много людей с выпадающими глазами. |
You're a big man with tiny eyes. |
Ты большой человек с малюсенькими глазами. |
He's trying to make you his eyes and ears. |
Он пытается сделать тебя своими глазами и ушами. |
She's asking you with her eyes, man. |
Она просит тебя об этом глазами. |
And then I asked him with my eyes to ask again. Yes. |
И тогда я сказала ему глазами, чтобы он снова спросил. |
You, with the adorable brown eyes, drop your bike. |
Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед. |
And you don't have to be her eyes and ears. |
И тебе не пришлось бы быть ее глазами и ушами. |
And she did it all with her eyes closed. |
И она все это делала с закрытыми глазами. |
Until one day, I could see out of both eyes again. |
Пока в один прекрасный день снова не стала видеть обоими глазами. |
Standing there in front of that shiny fire truck with those blue eyes, and those pecs... |
Стоит на фоне сияющей пожарной машины, смотрит голубыми глазами, а эти грудные мышцы... |
Lindsey has blazing blonde hair and hazel eyes. |
Линдси - ослепительная блондинка со светло-карими глазами. |
Cooter, this is a puffy frog with googly eyes. |
Кутер, это пухляш-лягушонок с глазами навылупку. |