| Right before my eyes. "Eyelids." | Прямо перед моими глазами. |
| A childlike monster with green eyes. | Дитяподобное чудовище с зелеными глазами. |
| I swear on my mother's eyes, Doc. | клянусь глазами матери, Док. |
| She's sending them through her eyes. | Она посылает их глазами. |
| Panda eyes over there. | С глазами как у панды. |
| I saw it wilt with my own eyes. | Я своими глазами видел. |
| You have to look with better eyes than that. | Посмотри на это другими глазами. |
| What's wrong with her eyes? | Что с её глазами? |
| I did see him with my own eyes. | Видела его своими глазами. |
| You have seen with our eyes. | Вы видели это собственными глазами! |
| And she's watching him with those eyes | Она смотрит на него такими глазами |
| The devil with yellow eyes... | Дьявол с жёлтыми глазами... |
| The devil with yellow eyes. | Дьявола с жёлтыми глазами. |
| I saw the papers with my own eyes. | Я видел документы собственными глазами. |
| Huge, red eyes? | Огромную, с красными глазами? |
| A dark wind, with eyes? | Темный ветер с глазами? |
| What's happened to her eyes? | Что с её глазами? |
| White with these bright brown eyes. | Белый с ярко-коричневыми глазами. |
| Dark hair, green eyes... Nice. | Она брюнетка с зелеными глазами. |
| But you've been looking with your human eyes. | Ты смотришь обычными глазами. |
| Get us eyes and ears. | Обеспечь нас глазами и ушами. |
| But with two eyes? | Только с двумя глазами? |
| It had her eyes. | Оно было с ее глазами |
| She's undressing me with her eyes. | Она раздевает меня своими глазами. |
| He's taking notes with his eyes. | Он ведет записи глазами. |