My eyes devour you. |
Я тебя поедал глазами. |
I witnessed the Rising with my own two eyes. |
Я видела Восстание собственными глазами. |
Those green eyes staring at me. |
Стоит и пялится зелёными глазами. |
No, it's my eyes. |
Нет, с моими глазами. |
I'm just closing my eyes. |
Просто лежу с закрытыми глазами. |
The insane, crazy eyes. |
Безумными, сумасшедшими глазами. |
You can be my eyes. |
Ты будешь моими глазами. |
I'm using my eyes. |
Я пользуюсь своими глазами. |
My eyes can say anything I want. |
Я могу все выразить глазами. |
Was it the people with the white eyes? |
Люди с белыми глазами? |
I need you to be our eyes out there. |
Ты будешь нашими глазами. |
Now he wants to switch eyes! |
Он хочет поменяться глазами! |
I want to see with my own eyes. |
Я хочу видеть собственными глазами. |
There something about its eyes. |
С его глазами что-то не так. |
I did it with my eyes. |
Я это глазами сделала. |
With my eyes closed. |
Хоть с закрытыми глазами. |
Round eyes, a criminal type |
Мафиози с круглыми глазами. |
My eyes just aren't up to par anymore. |
У меня проблемы с глазами. |
Not too heavy on the eyes. |
Не перебарщивай с глазами. |
Harold, be my eyes... |
Гарольд, будь моими глазами... |
People getting their eyes gouged out. |
Люди с выколотыми глазами. |
You're seeing with your own eyes. |
Ты видишь своими глазами. |
Dancing with you eyes closed... |
Ты же танцевал с закрытыми глазами. |
I have eyes in my head. |
Я всё видел своими глазами. |
The woman with the punched eyes. |
Женщина с глазами навыкате... |