| Everywhere we look, the complex magic of nature blazes before our eyes. | Куда бы мы ни посмотрели, многогранная магия природы сияет перед нашими глазами. |
| He's tall and blond, and has green eyes. | Он высокий, блондин, с зелеными глазами. |
| So he's a witch doctor with white skin and blue eyes. | Итак, он похож на колдуна, только белый и с голубыми глазами. |
| It seeks to understand, to describe, and to precipitate a movement that is developing before our very eyes. | Она стремится понять, описать и ускорить то движение, которое развивается перед нашими глазами. |
| Chuck is here to be the eyes and ears of Metro Wave, so to speak. | Чак здесь, чтобы, так сказать, стать глазами и ушами Метро Уэйв. |
| You've seen him in broad daylight with your own eyes. | Ты своими глазами видел его при солнечном свете. |
| I can see you sniggering behind his eyes. | Я вижу, как ты посмеиваешься за его глазами. |
| She said he was white, with mean eyes and repulsive breath. | Она сказала, что он белый, со злыми глазами и омерзительным запахом изо рта. |
| Some people say that you remained on DS9 as the eyes and ears of your fellow Cardassians. | Знаете, некоторые говорят, что вы остались на ДС9, для того, чтобы быть глазами и ушами для своих кардасианских знакомых. |
| And you shall be my eyes and ears. | Ты должен стать моими глазами и ушами. |
| Watch this, with my eyes closed. | Смотри сюда, с закрытыми глазами... |
| You will be my eyes and ears. | Ты будешь моими глазами и ушами. |
| Before my eyes got so bad, I used to jog. | До того как с глазами стало плохо, я бегала. |
| I just wish you could see yourself through my eyes. | Я бы хотел, чтобы ты увидела себя моими глазами. |
| You just flash those pretty blue eyes, it just knocks them right out. | Тебе достаточно сверкнуть эти красивыми голубыми глазами, и они уже без сознания. |
| It's like an endless road is opening up before my eyes. | Перед глазами вдруг открылась новая, нескончаемая дорога. |
| She ought to find a guy with two eyes and poke one out. | Все что нужно сделать - это найти парня с двумя глазами, и один выколоть. |
| You've been Lex's eyes and ears for quite some time. | Ты уже довольно давно служишь ушами и глазами для Лекса. |
| I'm the Angel that torches stuff with her laser eyes. | Я - ангел со светящимися лазерами глазами. |
| A child looking at the world with new eyes. | Ребенок, смотрящий на мир новыми глазами. |
| A Siamese with blue eyes and a broken tail. | Сиамский. С синими глазами и сломанным хвостом. |
| And I get to see New York through her eyes. | И мне удалось увидеть Нью-Йорк ее глазами. |
| See gladiators and watch dinosaurs with my own eyes. | Увидеть гладиаторов или динозавров своими глазами. |
| You know, you are big and strong with striking blue eyes. | Ты же большой, сильный, с поразительными голубыми глазами. |
| The boy looked at him, his eyes blank with pain. | Парень взглянул на него глазами, пустыми от боли. |