Mikami can find out anybody's name by looking at them with his shinigami eyes. |
С глазами синигами он узнает имя любого увиденного им человека. |
Then you need to be my eyes and ears. |
Тогда ты станешь моими глазами и ушами. |
The ABC of the matter is right before our eyes. |
Суть дела у нас прямо перед глазами. |
The only humans with naturally purple eyes are albinos. |
Единственные люди, с натуральными фиолетовыми глазами - это альбиносы. |
There was a time when they had the eyes of the world. |
Было время, когда они были глазами мира. |
I need you to be my eyes and ears, Chris. |
Мне нужно, чтобы вы были моими глазами и ушами, Крис. |
With my eyes, you could see much more. |
А моими глазами ты можешь увидеть куда больше. |
A girl... with dark and lovely eyes... |
Девочка... с тёмными и прекрасными глазами... |
And in that time, you will be my eyes and ears inside the fortress. |
А в это время ты будешь моими глазами и ушами в крепости. |
Now, show me what to do with my eyes. |
А теперь покажи, что сделать с глазами. |
He tells her with his eyes whether the catch is good. |
Он глазами ей показывает все ли она правильно сделала. |
And he's got some dark rings under his eyes. |
И у него темные круги под глазами. |
And yet I watched him strike down Sir Galahad with my own eyes. |
И все же я видела собственными глазами, как он убил сэр Галахада. |
No matter what people said, no matter what kind of proof he saw with his own eyes. |
Неважно что говорили люди, неважно какие доказательства он видел собственными глазами. |
I'd rather be in the eyes and... |
Я лучше буду в этой маленькой с глазами... |
Nurse, you'll have to be my eyes. |
Сестра, вам придется быть моими глазами. |
What's wrong with its eyes? |
А что не так с ее глазами? |
Because I see everything with new eyes now. |
Потому что теперь я смотрю на все другими глазами. |
I see a scared little boy with his mother's eyes. |
А я - испуганного мальчишку с глазами его матери. |
I want them in the field as my eyes and ears. |
Я хочу, чтобы они участвовали в операции, были моими ушами и глазами. |
You go on the cutter with Swanson, and be our eyes. |
Иди к Свонсон, будешь нашими глазами. |
It's the miracle worker with the big, blue eyes. |
Восхитительная девушка, с большими голубыми глазами. |
If I had to choose between my eyes or my hands, I'd rather be able to cast. |
Если бы пришлось выбирать между глазами и руками, я предпочёл бы способность колдовать. |
I always close my eyes when I sign your check. |
Я всегда подписываю тебе чек с закрытыми глазами. |
I should go watch some earnest vignettes with a guy with amazing eyes. |
И я должен пойти посмотреть серьезные сценки с парнем с удивительными глазами. |