Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глазами

Примеры в контексте "Eyes - Глазами"

Примеры: Eyes - Глазами
Mikami can find out anybody's name by looking at them with his shinigami eyes. С глазами синигами он узнает имя любого увиденного им человека.
Then you need to be my eyes and ears. Тогда ты станешь моими глазами и ушами.
The ABC of the matter is right before our eyes. Суть дела у нас прямо перед глазами.
The only humans with naturally purple eyes are albinos. Единственные люди, с натуральными фиолетовыми глазами - это альбиносы.
There was a time when they had the eyes of the world. Было время, когда они были глазами мира.
I need you to be my eyes and ears, Chris. Мне нужно, чтобы вы были моими глазами и ушами, Крис.
With my eyes, you could see much more. А моими глазами ты можешь увидеть куда больше.
A girl... with dark and lovely eyes... Девочка... с тёмными и прекрасными глазами...
And in that time, you will be my eyes and ears inside the fortress. А в это время ты будешь моими глазами и ушами в крепости.
Now, show me what to do with my eyes. А теперь покажи, что сделать с глазами.
He tells her with his eyes whether the catch is good. Он глазами ей показывает все ли она правильно сделала.
And he's got some dark rings under his eyes. И у него темные круги под глазами.
And yet I watched him strike down Sir Galahad with my own eyes. И все же я видела собственными глазами, как он убил сэр Галахада.
No matter what people said, no matter what kind of proof he saw with his own eyes. Неважно что говорили люди, неважно какие доказательства он видел собственными глазами.
I'd rather be in the eyes and... Я лучше буду в этой маленькой с глазами...
Nurse, you'll have to be my eyes. Сестра, вам придется быть моими глазами.
What's wrong with its eyes? А что не так с ее глазами?
Because I see everything with new eyes now. Потому что теперь я смотрю на все другими глазами.
I see a scared little boy with his mother's eyes. А я - испуганного мальчишку с глазами его матери.
I want them in the field as my eyes and ears. Я хочу, чтобы они участвовали в операции, были моими ушами и глазами.
You go on the cutter with Swanson, and be our eyes. Иди к Свонсон, будешь нашими глазами.
It's the miracle worker with the big, blue eyes. Восхитительная девушка, с большими голубыми глазами.
If I had to choose between my eyes or my hands, I'd rather be able to cast. Если бы пришлось выбирать между глазами и руками, я предпочёл бы способность колдовать.
I always close my eyes when I sign your check. Я всегда подписываю тебе чек с закрытыми глазами.
I should go watch some earnest vignettes with a guy with amazing eyes. И я должен пойти посмотреть серьезные сценки с парнем с удивительными глазами.